Agua
Here beneath the moon tonight
So pale and fragile
Is that shining in the distance I see
Real or just imagined?
Imagined mirages of agua
Somewhere in these sands that spread before me
There lies a silent spring for me
Que agua
The earth without the heavens' rain
Becomes powder and gravel
Life without a spirit whole
In time becomes a thread unraveled
Or traveled in the circles of agua
And lately there grows a thirst inside me
With only hunger to guide me
Que agua
Agua ever deep
Agua ever wide
Agua ever still and silent
Flowing into sleep finding what we hide
Dreaming what cannot be sighted
Agua ever warm
Current ever strong
Agua ever, ever lasting
Gathering in storm
Pouring out in song
Washing over understanding
Agua
Agua deep
Agua so wide
Carry me to your shore
Carry me agua
Agua
Agua deep
Agua so wide
Carry me to your shore
Carry me agua
[Repeat]
Água
Aqui sob a lua esta noite
Tão pálida e frágil
É aquilo que brilha à distância que vejo
Real ou só imaginado?
Miragens imaginadas de água
Em algum lugar nessas areias que se espalham diante de mim
Há uma fonte silenciosa para mim
Que água
A terra sem a chuva do céu
Se torna pó e cascalho
A vida sem um espírito inteiro
Com o tempo se torna um fio desfiado
Ou viajado nos círculos de água
E ultimamente cresce uma sede dentro de mim
Com apenas a fome para me guiar
Que água
Água sempre profunda
Água sempre ampla
Água sempre calma e silenciosa
Fluindo para o sono, encontrando o que escondemos
Sonhando com o que não pode ser visto
Água sempre morna
Corrente sempre forte
Água sempre, sempre duradoura
Reunindo-se na tempestade
Derramando-se em canção
Lavando sobre a compreensão
Água
Água profunda
Água tão ampla
Leve-me até sua costa
Leve-me água
Água
Água profunda
Água tão ampla
Leve-me até sua costa
Leve-me água
[Repetir]