Tradução gerada automaticamente

Tubby The Tuba
The Manhattan Transfer
Tubby The Tuba
Tubby wants to play the violins' tune, but it's too light and flimsy for a big tuba. He ends up squashing the little tune, and the conductor sends him away. Tubby wanders forlornly to the edge of a pond where he meets a Bullfrog. The Bullfrog teaches him a new song that becomes Tubby's very own melody.
[Tubby (Tim Hauser):]
Alone am I, me and I together.
If I went away from me,
How unhappy I would be,
Me and I, oh my.
[Bullfrog (Alan Paul):]
Bug-Gup! Bug-Gup!
Lovely evening!
Bug-Gup! Bug-Gup!
I said. "lovely evening!"
Clunk! Clunk! Clunk!
I said, "Bee-oo-tiful evening!"
Hello! Bug-Gup!
Hello! Bug-Gup!
Hello!
Tubby, o Tuba
Tubby quer tocar a melodia dos violinos, mas é muito leve e frágil para um tuba grande. Ele acaba esmagando a pequena melodia, e o maestro o manda embora. Tubby vagueia tristemente até a beira de um lago onde encontra um Sapo. O Sapo ensina a ele uma nova canção que se torna a própria melodia de Tubby.
[Tubby (Tim Hauser):]
Sozinho estou, eu e eu juntos.
Se eu me afastasse de mim,
Quão infeliz eu ficaria,
Eu e eu, oh céus.
[Sapo (Alan Paul):]
Croac! Croac!
Linda noite!
Croac! Croac!
Eu disse: "linda noite!"
Toc! Toc! Toc!
Eu disse: "Noite maravilhosa!"
Oi! Croac!
Oi! Croac!
Oi!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Manhattan Transfer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: