Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.784

Talk To Her

The Marias

Letra

SignificadoPratique Inglês

Fale Com Ela

Talk To Her

Tudo vem e vai em ondasIt all comes and goes in waves
Tudo parece igualEverything looks the same
Os campos de milho, as vacas, as moscas, a tosseThe cornfields, the cows, the flies, the coughing
O ar musgoso que preenche nossas fileiras e permeiaThe musky air that fills our rows and permeates
Até pelos dutos infestados de cinzas dos incêndiosEven through the ash infested vents from the fires
Comendo a casca das árvores como este momentoEating away at the barks of trees like this moment
Destruindo a última dose de felicidade que paira na poeira dos nossos ossosEating away at the last dose of happiness lingering on the dust of our bones
Na outra noite, enrolado em lençóis de motel crocantesThe other night, wrapped in crispy motel sheets
Eu contraí meu corpo e finje que era um embrião no útero da minha mãeI clenched my body and pretended I was an embryo in my mother's womb
Era a única fonte de calor e conforto que podia me embalar para dormirIt was the only source of warmth and comfort that could sing me to sleep
Mas agora, vejo as ovelhas pela janela em pastagens verdesBut now, I see the sheep out the window on green pastures
Espero que tenham águaI hope they have water
Às vezes me imagino reencarnando como umaI sometimes imagine myself being reincarnated as one
E pulando essas cercas baixas para a liberdadeAnd jumping over these low wire fences to freedom
Me pergunto até onde eu conseguiria ir sem um humano me pegarI wonder how far I could make it without a human catching me
Domar-me, trazer-me de volta para sua pintura vivaTaming me, bringing me back to their living painting
Uma vida para se olhar enquanto lavam a louça, manchada com o leite da minha mãe que roubaram de mimA life to look at as they wash the dishes, smeared with my mother's milk that they stole from me
(Ooh)(Ooh)
Está chovendo, finalmenteIt's raining, finally
E a van está lentamente mudando para a outra faixaAnd the van is slowly drifting into the other lane
Eddie está dirigindoEddie is driving
(Ooh)(Ooh)
Todo mundo está dormindo, às vezes subindo para respirarEveryone else is asleep, sometimes coming up for air
Suas cabeças surgindo como marmotas antes de afundar de volta em seus buracosTheir heads poking up like groundhogs before sinking back into their holes
Mas não é tudo escuro e sombrioBut it's not all dark and grim
Há momentos de esperançaThere are moments of hope
Eles vêm até mim quando está quietoThey come to me when it's quiet
Eles vêm até mim quando todos estão sincronizados em seus níveis de felicidade, o que não acontece com frequência, mas quando acontece, é bomThey come to me when everyone is synched in their levels of happy, which doesn't happen often, but when it does, it's nice
Me pergunto se olharemos para trás e pensaremos que essas milhas de campos de milho, esses suspiros angustiados, esses sorrisos forçados, esses momentos que se foram, as calmarias momentâneasI wonder if we'll look back and think that these miles of cornfields, these anguished breaths, these forced smiles, these moments that were gone, the momentary calms
E os milhares de pequenos insetos pressionados contra nosso para-brisaAnd the thousands of little bugs pressed against our windshield
Valeram a penaWere all worth it

Não sei exatamente onde deveria estarI don't know exactly where I'm supposed to be
Há um pensamento vazio que toma conta de mimThere's a hollow thought that takes control of me

Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
(Não sei exatamente onde deveria estar)(I don't know exactly where I'm supposed to be)
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
(Há um pensamento vazio que toma conta de mim)(There's a hollow thought that takes control of me)
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
(E eu sei exatamente onde deveria estar)(And I know exactly where I'm supposed to be)
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
(Há um pensamento vazio que toma conta de mim)(There's a hollow thought that takes control of me)
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up
Não pare de desistir, não pare de desistirDon't stop givin' up, don't stop givin' up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Marias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção