Tradução gerada automaticamente
James Craig
The Maritime Crew
James Craig
James Craig
James Craig está se movendo agora, navegando na maréJames Craig’s moving now, sailing on the tide
Afastar meus rapazes valentões, subir aquele quintal lá no altoHeave away my bully lads, get that yard up high
Despedida de todas as meninas da Queen StSaid farewell to Queen St girlsKissed them all goodbye
Afastar meus rapazes valentões, agora é o nosso tempo de navegarHeave away my bully lads, it’s now our sailing time
Vou falar sobre o James Craig, um adorável navio antigoI’ll tell you of the James Craig, a lovely ship of old
Uma barca de ferro, 1000 toneladas construída há muito tempoAn iron barque, 1000 tonnes built so long ago
1874, batizado de Clan McCleod1874, christened Clan McCleod
Na baía, naquele dia de inverno, ele construtores eram tão prociDown the bay, that winter day, he builders were so proci
Ela navegou nos oceanos do mundo por 20 anos ou maisShe sailed the oceans of the world for 20 years or more
Transportou trigo, arroz e carvão para muitas praias estrangeirasCarried wheat, rice and coal to many a foreign shore
Noções ianques de Nova York para nossas lojas e lojasYankee notions from New York for our shops and stores
Então, de volta, carregado de goma e lã KauriThen back again, laden down with Kauri gum and wool
Ela me vendeu meninos por Joseph James CraigShe was then sold me boys for Joseph James Craig
Navegando para fora de Auckland para o comércio da TasmâniaSailing out of Auckland for the Tasman trade
Leva madeiras do moinho para a antiga cidade de SydneyCarries timbers from the mill to old Sydney town
Pinho transportado, madeiras de renome KahikateaCarried pine, Kahikatea timbers of renown
Com uma mudança de proprietário, ela mudou de nomeWith a change of owner, she had a change of name
Agora ela navega no mar da Tasmânia como James CraigNow she sails the Tasman Sea as the James Craig
O Tasman é um mar tempestuoso, como todos sabemThe Tasman is a stormy sea as everybody knows
James Craig se diverte lá, todos os golpesJames Craig revels there, weathers all the blows
Ela é uma nave, uma nave orgulhosa, tão bonita quanto possívelShe’s a ship, a proud ship, as bonny as can be
Bonita como uma imagem, ara o oceano profundoPretty as a picture, plows the ocean deep
Que ela viva para sempre, para todos veremMay she live forever, for all on her to see
James Craig navegando livre para toda a sua glóriaJames Craig sailing free for all her glory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maritime Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: