Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.557

Cavalettas

The Mars Volta

Letra

Cavalettas

Cavalettas

A fadiga percorre a noite,
A salty ring of night fatigue

Quando pego o suor de seus ouvidos.
When I get, get, get the sweats from your listening

Cimaticas primárias
Primordial cymatics

Parindo ao contrário.
Giving birth into reverse

Uma égua qualquer,
Serated mare ephemera

Quebrando a maldição de sua mãe.
Undo her mother's curse

Então, se você
So if you

Quebrar-me um espelho
Break me a mirror

Segure os cacos
Hang the broken pieces

De um lugar que não está aqui
Of a place that isn't here

Então se...
So if you

Não tente disfarçar,
Don't hide that guilty smile

Pesares não funcionarão.
Condolences won't go away

As moedas que você trouxe deixam rastros,
The coins you bring left footprints

Sede cega e licor em braile.
Blind thirst and Braille liquor

Minha cama está ficando fraturada
My bed is stained with fractures

A cada ano que passa.
Year after vitiated year

Os quatro cantos que você toca
Four corners you are touching

Eles libertarão o que quero.
They will liberate my need

Morda as marcas na cela,
Bite marks in the menagerie

Com dentes de infidelidade
With infidelic teeth

Então, por favor
So please

Quebre-me um espelho.
Break me a mirror

Segure os cacos
Hang the broken pieces

De um lugar que não está aqui.
Of a place that isn't here

Então se...
So if you

Não tente disfarçar,
Don't hide that guilty smile

Pesares não funcionarão.
Condolences won't go away

Há algo lá fora,
Is there something out there

Apenas esperando?
Waiting to take hold?

Quando aquela vadia não responde
When that whore won't answer

Quem fica no controle?
Who is in control?

Sobre os nomes que plantou,
And the names you planted

Enterre as sementes.
Drop the seed into a hole

Se você ficar me forçando,
If you force me often

Vou ter que pular fora.
I might jump off the board

Sobre os nomes que plantou,
And the names you planted

Enterre as sementes.
Drop the seed into a hole

Se você ficar me forçando,
If you force me often

Vou ter que pular fora.
I might jump off the board

Sou apenas um surdo vendedor de ovelhas,
I am a deaf con of angora goats

Alertando a todos que atravessam esse pó:
Warning you all who pass this mote

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic

É sua primeira vez por aqui?
Is this your first time at my conventicle?

Melhor não falar, se veio afim de semântica.
You better not talk if you came here for semantics

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic

Não ignore minha presença,
Don't ignore my presence

Leia os pergaminhos antigos.
Hidden reads the scrolls

Nos dias em que eu a questionava,
By the time I asked her

A lingua da terra caiu.
The earth fell off the tongue

Uma vez risonho,
What once was laughter

Corrosivo me tornei.
Corrosive I became

Onde uma ferida escarlate cresce,
Where a scarlet bruise grows

Brotos de erros domamos.
Sprout the fault we own (x2)

Sou apenas um surdo vendedor de ovelhas,
I am a deaf con of angora goats

Alertando a todos que atravessam esse pó:
Warning you all who pass this mote

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic

É sua primeira vez por aqui?
Is this your first time at my conventicle?

Melhor não falar, se veio afim de semântica.
You better not talk if you came here for semantics

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic

(É segurança que você sentiu
(Is the safety that you feel

Na testemunha
From the witness

Que esperava calma, lá nas asas?)
Who was kept quiet in the wings?...)

Não tente disfarçar,
Don't hide your guilty freight

Pesares não funcionarão.
Condolences won't go away

Você está com aquele risinho de culpa,
You've got that guilty smile

Que resultou em confusão!
That culminates in bedlam (x4)

Sou apenas um surdo vendedor de ovelhas,
I am a deaf con of angora goats

Alertando a todos que atravessam esse pó:
Warning you all who pass this mote

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic

É sua primeira vez por aqui?
Is this your first time at my conventicle?

Melhor não falar, se veio afim de semântica.
You better not talk if you came here for semantics

Tudo depende da curvatura tempo-espaço,
It's only a matter of folding time and space

Antes de me tornar sua epidemia.
Before I become your epidemic...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cedric Bixler-Zavala / Omar Lopez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Letícia e traduzida por Henrique. Revisão por Henrique. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mars Volta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção