Conjugal Burns
The Mars Volta
Problema Conjulgal
Conjugal Burns
-- Os cavaleiros que trouxestes são dignos de mim!
The horseman you have brought deserve me
De alguma forma eles o criaram pelo pó!
Some how they've made it through the floor
-- Os relógios que programaram
The clocks you set
Estão retrocedendo?
Are they reversing?
-- Depois que essa visita ficar mais intima...
Before this visit turns conjugal
Irão muito mais!
Ever more
-- Quem sabe hoje a noite...
Maybe tonight
Então metade de mim espera,
So my half is waiting
Arquivada em uma polpa -
Filed to a pulp
Usando a insônia para lavar-se na enchente -
Used insomnia's been cleansing with floods
Há uma dor em mim que levarei através do tempo!
I got a pain inside that'll rip through the very fabric of time
Porque estive contigo antes!
Cause I've been with you
Então deus deu-me o pecado
Before God gave me sin
E tive que nascer!
I've got to get born
-- Então você sabe...
Just so you know
-- Há tantos motivos
There's too many reasons
-- Você escondeu a prata pra guarda-me dos fracos!
You set the silver down to guard me from the weak
-- Você checa os feitiços por nada, nada!
You check the spelling for nothing, nothing
Você jogou-se na enchente!
You sent yourself the flood
Todo esse tempo...
All of this time
A ferida contida...
Bedsore containment
Onde estou agora
Where am I now
Que a música termina?
That the music has faded?
E eu estou longe do Lugar...
And I'm nowhere near the place
Você me trouxe aqui pra respirar,
You sent me here to breathe
mas estou me aproximando do presente!
But I'm drawing closer to the present
E encontrarei um lugar sem memórias!
And I'll find a space with no memories
Eis uma segunda chance de enganar a vida!
I've got a second chance to inhabit the living
Se Golias não vai falar,
If Goliath won't speak
Então os céus me cegaram!
I'm blinded by heaven
Quando seu Éden morrerá?
When will your Eden come die
Se os mentirosos que piscam
If the liars that blink
Estão presos ao remetente
Are bound by the sender
As joias que destes já enferrujaram!
Trinkets you gave have all rusted down
Todo esse tempo...
All of this time
A ferida contida...
Bedsore containment
Onde estou agora
Where am I now
Que a música termina?
That the music has faded?
Melhor você aproveitar essa chance, para criar mais!
You better steal this chance to give birth to more
Você vestirá estas curas malditas até o plug!
You'll wear those healing damns down to the plug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mars Volta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: