Tradução gerada automaticamente
Vile Requiem
The Mass
Requiem Vil
Vile Requiem
A passagem da, mais negra aurora, vai chegar.The passage of, the blackest dawn, will come.
Enfeitada com ódio, por todo o reino do homem.Adorned with hate, for all of man's, kingdom.
Não podemos escapar, do destino que nos, foi dado.Cannot escape, the fate that we've, been given.
O fim da vida, enquanto nosso mundo, escurece.The end of life, as our world, darkens.
Erradicar, a vida que nos foi dada,Eradicate, the life we have been given,
E colocar o mundo para descansar, no silêncio do fim.And put the world to rest, in the silence of the end.
Erradicar, a vida que temos vivido,Eradicate, the life we have been living,
E pôr o mundo em chamas, na violência do fim.And set the world ablaze, in the violence of the end.
O fim.The end.
Destrua a raça que causou tanta dor.Destroy the race that caused so much pain.
O fim.The end.
Queime até o chão o domínio da humanidade.Burn to the ground humanity's domain.
O fim.The end.
Tudo que está vivo será levado pelas chamas.All that's alive will be taken by the flames.
O fim.The end.
A maldita raça humana morrerá em sua vergonha.The cursed human race will die in it's shame.
O fim, da vida. O fim, nada mais.The end, of life. The end, nothing left.
A raça humana merece morrer em sua imundície. [x2]Human race deserves to die in it's filth. [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: