Tradução gerada automaticamente
Chain Me Free
The Matches
Me Libere
Chain Me Free
Me libereChain me free
Perde a chave, agoraLose the key, right now
Ela era da minha cidade,She was from my home town,
ever a conheciI'd never met her
Deixou os namoradosDitched her boyfriends
porque eu era melhor'cause I was better
Ela me mostrou fotos no carro...She showed me pictures in her car...
fotos dos Beach Boyspictures of the Beach Boys
e do Kelly Slaterand Kelly Slater
Saiu da festaBounced from the party
porque as garotas a odeiam'cause the girls all hate her
Ela disse que quer ver as estrelasShe said she wants to see the stars
Ela teve alguns momentos intensosShe's had some fast times
Primeiras vezes sempre são as últimasFirst times always last times
Lá no dedaleiro, eu estou...Out in the foxglove, I'm in...
Me libereChain me free
ou deixa tudo cairor let it all fall
Podemos ser tudo, podemos ser tudo, eu disseWe can be all, we can be all, I said
O que está na sua cabeça?What's in your head?
Perde a chaveLose the key
ou por favor não me ligueor please don't call
Podemos ser tudo, podemos ser tudo, eu disseWe can be all, we can be all, I said
Ela me deu um beijo mortal.She kissed me dead.
Ela me liga durante o LovelineShe calls me during Loveline
e cai na caixa postaland gets the machine
Ela quer me verShe wants to see me
mas não quer ser vistabut not to be seen
Como se tivesse algum mistérioAs if she's got some mystery
Eu senti falta dela por algumas semanasI missed her for a few weeks
antes de ligar pra elabefore I called her
Ainda não entendi,Still didn't get it,
então foi assim que eu a segurei:so this is how I stalled her:
Mesmo que você tenha dezessete,Even though you're seventeen,
eu tenho que te dizerI've got to tell you
você é velha demais pra mimyou're too old for me
Ela teve alguns momentos intensosShe's had some fast times
Primeiras vezes sempre são as últimasFirst times always last times
Lá no dedaleiro, foi isso?..Out in the foxglove, was that?..
Você está toda chapada e deliranteYou're all drugged out and delirious
Não feche os olhos - você está ouvindo isso?Don't close your eyes - are you hearing this?
Estou prestes a dizer algoI'm about to say something
que jurei que nunca diriathat I swore I'd never say
Eu preciso tirar isso antes de escaparI gotta get it out before I get away
Eu preciso escapar antes de tirar issoI gotta get away before I get it out
Eu preciso escapar antes de tirar issoI gotta get away before I get it out
Eu preciso escapar antes de tirar issoI gotta get away before I get it out
Me libereChain me free
Perde a chaveLose the key



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Matches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: