Tradução gerada automaticamente

Seen That Done That
The Matrix
Já Vi, Já Fiz
Seen That Done That
Você já rodou o mundo em um diaYou've been around the world in a day
Sabe tanto agora, conhece as verdades, né?You know so much now, you know the truths, eh?
E meu blog não consegue nem fazer piadaAnd my blog can't even joke
Comprou um bilhete que só vai em uma direçãoBought a ticket that takes you only one way
Oh, eu, oh, eu tenho que dizerOh, I, oh, I gotta say
Alimentando as chamas da segregaçãoFanning the flames of segregation
Você saiu das suas mãos com celebraçãoYou got outta your hands with celebration
Você balançou a noite toda, sentou no caisYou rocked 'round the clock, sat on the dock
Até que a fidelidade virou uma desvioUntil fidelity was a deviation
Oh, eu, oh, eu tenho que dizerOh, I, oh, I gotta say
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Vou te contar o queSo now what? I'll tell you what
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
O céu tá lá em cimaHeaven's up above
Você sabe no que estou pensandoYou know what I'm thinking of
Já vi isso, já fiz isso, e agora?Seen that, done that, now what?
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não seiI don't know, I don't know, I don't know, I don't know
Sou eu e minha garota, posso ir?It's me and my baby, can I come to
Porque eu já fiz tudo, tudo que há pra fazer'Cause I've done everything, all there is to do
Quando você tá batendo até o limiteWhen you're banging it up to the bumper
Eu passei minha vida tentando encontrá-laI've been spending my life tryna find her
Oh, eu, oh, eu tenho que dizerOh, I, oh, I gotta say
Todo mundo precisa de um pouco de uh-huh (o quê?)Everyone needs a little uh-huh (what?)
Ou todo mundo fica com um pouco de uh-huhOr everyone gets a little uh-huh
Quando o momento que você para, você só quer sairWhen the moment you stop you just wanna get off
Porque você não quer continuar nessa montanha-russa agora'Cause you don't wanna go on this ride now
Oh, eu, oh, eu tenho que dizerOh, I, oh, I gotta say
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Vou te contar o queSo now what? I'll tell you what
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
O céu tá lá em cimaHeaven's up above
Você sabe no que estou pensandoYou know what I'm thinking of
Já vi isso, já fiz isso, e agora?Seen that, done that, now what?
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não seiI don't know, I don't know, I don't know, I don't know
É só nada, nada mesmoIt's only nothing at all
É só tudo, tão pequenoIt's only everything, so small
Mas pode te derrubar e te fazer cairBut it can trip and make you fall
E te deixar em pé, com dez pés de alturaAnd leave you standing ten feet tall
Alimentando as chamas da segregação (eu não sei)Fanning the flames of segregation (I don't know)
Você saiu das suas mãos com celebraçãoYou got outta your hands with celebration
Você balançou a noite toda, sentou no caisYou rocked 'round the clock, sat on the dock
Até que a fidelidade virou uma desvioUntil fidelity was a deviation
Quando você tá batendo até o limiteWhen you're banging it up to the bumper
Eu passei minha vida tentando encontrá-laI've been spending my life tryna find her
Oh, eu, oh, eu tenho que dizerOh, I, oh, I gotta say
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Vou te contar o queSo now what? I'll tell you what
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
O céu tá lá em cimaHeaven's up above
Você sabe no que estou pensandoYou know what I'm thinking of
Já vi isso, já fiz isso, e agora?Seen that, done that, now what?
Eu não seiI don't know
(Viu), você já fez isso (fez isso)(Seen), you've done that (done that)
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu isso (viu), já fez isso (fez isso)You've seen that (seen), you've done that (done that)
E agora? Vou te contar o queSo now what? I'll tell you what
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
O céu tá lá em cimaHeaven's up above
Você sabe no que estou pensandoYou know what I'm thinking of
Já vi isso, já fiz isso, e agora?Seen that, done that, now what?
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não seiI don't know, I don't know, I don't know, I don't know
Você já viu isso, você já fez issoYou've seen that, you've done that
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu isso, você já fez issoYou've seen that, you've done that
E agora? Vou te contar o queSo now what? I'll tell you what
Você já viu isso, você já fez issoYou've seen that, you've done that
E agora? Deixa eu voltarSo now what? Let me take it back
Você já viu issoYou've seen that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Matrix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: