Tradução gerada automaticamente
You´re back
The Maybees
Você Está de Volta
You´re back
Hoje acordei tão impelidoi woke up so impelled today
meus olhos estavam fechados,my eyes were shut,
minha mente foi longe quando uma voz no relógio disse:my mind was blown away as a voice in the clock said:
"é segunda, não se atrase""it's monday don't be late"
fiquei na cama até às dezi lingered on my bed till ten
escovei os dentes, cabelo, língua e entãoi brushed my teeth, hair, tongue and then
como sempre, tive que ir trabalharas usual i had to go to work
a sua música tocava no rádioyour song was playing on the radio
senti sua falta, me senti tão sozinho e friomissed you so much, i felt so lone and cold
pensei "preciso trocar os freios do carro,i thought "i have to change the car brakes,
porque estão tão barulhentos e já estão bem velhos"for they're so noise and becoming rather old"
e quando o semáforo ficou vermelho,and as the traffic lights turned red,
não percebi, não parei o carro a tempo e entãoi didn't notice, didn't stop the car in time and then
a batida foi alta e fortethe crash was loud and strong
mas ainda ouvi sua músicabut i still heard your song
senti o sangue na minha testa, então pensei,i felt the blood in my forehead then i thought,
"oh meu Deus, estou morto!","oh my god, i'm dead!",
quando alguém do outro carro começou a gritar praas someone else from the other car came yelling at
mim.me.
sua música tocava lá do céuyour song was playing from the skies
quando virei a cabeça disse: "é tão bom estaras i turned my head i said: "it's so good to be
vivo!"alive!"
você estava de volta e me encontrou quase mortoyou were back and you found me almost dead
foi Deus quem fez seu carrowas it god who drove your car to
colidir com o meu numa rua lotada, dez e meiacollide in mine in a crowded street, half past ten
da manhã?a.m.?
deixamos nossos carros em um engarrafamento,we left our cars in a traffic jam,
atravessamos as ruas, de mãos dadaswe crossed the streets, walked hand in hand
e quando te beijei, todas as pessoas pararam e cantaramand as i kissed you all the people stopped and sang
a sua música ecoou em nossos ouvidos,your song came through our ears,
oh, é tão bom ter você de volta depois de todos essesoh, it's so good to have you back after all these
anosyears



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maybees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: