Tradução gerada automaticamente
Louco
Crazy
Yeah!
Yeah!
Becasue nós somos loucos
Becasue we're crazy
Tem que girar, não pode sentar na minha bunda
Gotta move, can't sit on my ass
Eu estou movendo-se a uma classe superior
I'm moving up to a higher class
Não há tempo, não há tempo a perder
No time, no time to waste
Eu vou apagar esse sorriso do seu rosto sim
I'm gonna wipe that smile off your face yeah
Tão cansado, eu tenho que sacudir (sacudir)
So tired, I gotta shake it up (shake it up)
Estou há muito tempo antes que o quebrando (quebrando)
I'm long gone before the breaking up (breaking up)
Eu trabalho duro por pouco dinheiro
I work hard for little pay
Eu estou doente e cansado de viver dessa maneira causa
I'm sick and tired of living this way cause
Estive perto da fronteira
I've been close to the borderline
Eu tenho que manter o balanço, apenas para fazer um centavo
I gotta keep rocking, just to make a dime
Minha mulher me mantém bombeamento, e que está tudo bem
My woman keeps me pumping, and that's alright
Mas eu acordava gritando no meio da noite.
But I wake up screaming in the middle of the night.
Enlouquecendo - isso está me deixando louco
Going crazy - it's driving me mad
Louco - todas as coisas que eu nunca tive
Crazy - all the things I never had
Louco - se alguém chamar meu nome
Crazy - did someone call my name
Acordei gritando, ela estava fazendo isso de novo
I woke up screaming, she was doing it again
Não tenho crédito e meu pai está na cadeia
Got no credit and my daddy's in jail
Minha mãe ficou grávida de outro homem
My mommy got pregnant by another man
É até o final, para depois mudá-lo
It's to late, to later to change it
Tenho três irmãos e eu sei que eles não planejado
I have 3 brothers and I know they didn't planned it
Desejo super-homem estava dentro do meu corpo
I wish superman was inside my body
Batman e toda a turma, meus funnies favoritos
Batman and all the gang, my favorite funnies
Bang bang, matá-los todos para baixo
Bang bang, shoot them all down
A vida é um circo sangrento e eu sou a causa palhaço estrela
Life's a bloody circus and I'm the star clown cause
Ninguém nunca me leva sério
No one never takes me serious
Dizem que você é sobre drogas e delirantes
They say you're on drugs and delirious
Um maníaco enlouquecido sexo, sempre em fuga
A sex crazed maniac, always on the run
Porque sua mãe e seu pappa, eles não parecem dar a mínima
Cause his momma and his pappa, they don't seem to give a damn
Enlouquecendo - isso está me deixando louco
Going crazy - it's driving me mad
Louco - todas as coisas que eu nunca tive
Crazy - all the things I never had
Louco - se alguém chamar meu nome
Crazy - did someone call my name
Acordei gritando, ela estava fazendo isso de novo
I woke up screaming, she was doing it again
Solo - oh fazê-lo
Solo - oh do it
Ddd fazê-lo
D-d-d do it
Sim, uh
Yeah uh
21 E a ninguém
21 And a no one
Eu vivo minha vida com uma arma carregada
I live my life with a loaded gun
Bang bang, lá vai novamente
Bang bang, there it goes again
Eu realmente não dou a mínima para o que eu estou na prisão
I don't really give a damn what jail I am in
Meu pai está lá e isso é bem
My daddy's there and thats alright
Ele não vai dormir muito, uma vez que ele sabe que eu estou dentro
He won't be sleeping much once he knows I'm inside
Vou pagar-lhe uma visitinha, quando eles chamam de luzes
Gonna pay him a little visit, when they call lights out
Ele vai estar chutando e gritando quando ele vê como eu acabou
He'll be kicking and screaming when he sees how I turned out
Enlouquecendo - isso está me deixando louco
Going crazy - it's driving me mad
Louco - todas as coisas que eu nunca tive
Crazy - all the things I never had
Louco - se alguém chamar meu nome
Crazy - did someone call my name
Acordei gritando, ela estava fazendo isso de novo
I woke up screaming, she was doing it again
Louco - isso está me deixando louco
Crazy - it's driving me mad
Louco - todas as coisas que eu nunca tive
Crazy - all the things I never had
Louco - se alguém chamar meu nome
Crazy - did someone call my name
Ela estava ali comigo, quando fazê-lo novamente
She was right there with me when we do it again
Louco - isso está me deixando louco
Crazy - it's driving me mad
Louco - todas as coisas que eu nunca tive
Crazy - all the things I never had
Louco - se alguém chamar meu nome
Crazy - did someone call my name
Ela estava ali comigo, quando fazê-lo novamente
She was right there with me when we do it again
Louco
Crazy
Louco
Crazy
Eu estou ficando louco
I'm going crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The McAuley Schenker Group e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: