Tradução gerada automaticamente
Sonderkommando
The Meads of Asphodel
Comando especial
Sonderkommando
As línguas de milhares de pequenas chamas azuis-vermelhas
The tongues of a thousand tiny blue-red flames
Tosse nossas almas para o céu
Coughing our souls to heaven
No calor dos mortos agitar mais uma vez
In the heat the dead stir one last time
A falta, a morte imundo é meu.
A foul, filthy death is mine.
Você não tem que morrer para caminhar no inferno,
You don’t have to die to walk in hell,
Pois aqui é o inferno,
For here is hell,
Você não tem que morrer para caminhar no inferno,
You don’t have to die to walk in hell,
E o inferno é agora,
And hell is now,
Você não tem que morrer para caminhar no inferno
You don’t have to die to walk in hell
Sem tempo para lamentar, não há tempo para chorar,
No time to grieve, no time to weep,
Você não tem que morrer para caminhar no inferno
You don’t have to die to walk in hell
Apenas o tempo de morrer, tempo apenas para morrer.
Just time to die, just time to die.
Você não tem que morrer para caminhar no inferno
You don’t have to die to walk in hell
Arraste os mortos, abominação, ancinho a cinza, meus restos
Drag the dead, abomination, rake the ash, my remains
Puxe os dentes, um bezerro de ouro, cortar o cabelo, a humilhação
Pull the teeth, a golden calf, cut the hair, humiliation
Formas humanas frágeis e desperdiçou, desejando nunca ter nascido
Frail and wasted human forms, wishing you were never born
Bem-vindo aos ventos rugindo de tristeza
Welcome to the roaring gales of gloom
Queimar a carne, cremação, encontrar o ouro, vidas roubadas
Burn the flesh, cremation, find the gold, stolen lives
Cadeias de argila, santuários de grama, estamos mortos, onde estava Deus?
Chains of clay, shrines of sod, we are dead, where was god?
A pele é frio, sem Deus, jovens e velhos, esquecidos
Skin is cold, godless, young and old, forgotten
Não há mais lágrimas, sofrimento, anos desperdiçados, sepultado.
No more tears, suffering, wasted years, entombed.
Formas humanas frágeis e desperdiçou, desejando nunca ter nascido
Frail and wasted human forms, wishing you were never born
Bem-vindo aos ventos rugindo de tristeza
Welcome to the roaring gales of gloom
Dez cursos de sujeira do chicote matadouro
Ten strokes of filth from the slaughterhouse whip
Morte obrigado caímos em buracos de merda
Death bound we fall in pits of shit
Sacrifício, morto de passeio, infanticídio, abandono
Sacrifice, walking dead, infanticide, abandoned
Abrir greave, definhar, peste humana, abominação.
Open greave, waste away, human plague, abomination.
A fumaça sobe até as nuvens, pairando acima das mortalhas funerárias
The smoke rises up into the clouds, looming above the funeral shrouds
Velada da noite sem lua gelada, são brasas de carne tão brilhante
Veiled from the icy moonless night, are glowing embers of flesh so bright
As estrelas bedimmed no escuro ai, consagrando todos no inferno abaixo.
The stars bedimmed in darkly woe, enshrining all in hell below.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Meads of Asphodel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: