Fer Sure
The Medic Droid
Com Certeza
Fer Sure
Hey querida como vai você?
Hey boo how are you?
Oh meu Deus eu senti tanto sua falta
Oh my God I missed you so much.
Como você esteve?
How you been?
Bem nós deveriamos sair algum dia
Well we should hang out sometime
Me Myspace para dar certeza
Myspace me Fer Sure
Qual o problema
What the Fuck
Você pode ver totalmente as maldidas faixas dele
You could totally see his fucking tracks
Oh meu Deus
Oh My God
Eu sei qual o problema
I know what the fuck
E ele tira suas sombrancelhas com uma maldida pinça?
and he draws his eyebrows on with a fucking sharpie?
Eu sei malditas bundas para isso
I know fucking asses to that
Aqui É Chris maldito Donathan
This is Chris fucking Donathan
Não fique bravo Jeffree Star
Don't get mad Jeffree Star
Porque eu fiz você engolir muito do meu esperma
Cause I made you snort alot of my cum
Enquanto eu te fodia no rabo
While I fucked you in the ass
Com certeza talvez com certeza não
Fer sure maybe fer sure not
Com certeza eh com certeza fracasso
Fer sure eh fer sure bomb
Parado em um farol usou drogas no painel do carro
Pulled up at a stop light did drugs on the dashboard
Veja a bagunça que fizemos hoje à noite
Look at the mess we made tonight
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
E me foda no banco de trás
And fuck me in the backseat
Me foda no banco de trás
Fuck me in the backseat
Você está sempre caindo em figimento
You're always falling in disguise
E sempre rápida para comprometer-se
And always quick to compromise
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos [oh yeah]
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
E me foda no banco de trás
And fuck me in the backseat [fa-fa-fa]
Me foda no banco de trás
Fuck me in the backseat
Com certeza talvez com certeza não
Fer sure maybe fer sure not
Com certeza eh com certeza fracasso
Fer sure eh fer sure bomb
Esse é o fim do que nós planejamos (do que nós planejamos)
This is the end of what we planned [of what we planned]
E agora.
And now.
Nós não estamos nos apaixonando
We're not falling in love
Estamos apenas caindo aos pedaços (então garota vamos dançar a noite toda)
We're just falling apart [so girl let's dance the night away]
É assim que a batida vai
This is how the beat goes
É assim que a batida vai (apenas deixe seu corpo ir)
This is how the beat goes [just let your body go]
É assim que a batida vai
This is how the beat drops
É assim que a batida vai(eu quero ver suas calcinhas menina abaixe agora)
This is how the beat drops [i wanna see your panties drop girl now]
Todo esse tempo é perdido fingindo que estavamos apaixonados
All this time is wasted pretending we're in love
Mas tudo bem porque você sabe
But that's alright cause you know
Eu amo estar com você e ver você chorar
I love being with you and seeing you cry
Então não deixe ir
So don't let go-o-o
Bem não deixe ir, não
Well don't let go, no-o
Não deixe ir
Don't let go
Com certeza talvez com certeza não
Fer sure maybe fer sure not
Com certeza eh com certeza fracasso
Fer sure eh fer sure bomb
Parado em um farol usou drogas no painel do carro
Pulled up at a stop light did drugs on the dashboard
Veja a bagunça que fizemos hoje à noite
Look at the mess we made tonight
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
E me foda no banco de trás
And fuck me in the backseat
Me foda no banco de trás
Fuck me in the backseat
Você está sempre caindo em figimento
You're always falling in disguise
E sempre rápida para comprometer-se
And always quick to compromise
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos [oh yeah]
Chute seus estiletes
Kick off your stilettos
E me foda no banco de trás
And fuck me in the backseat [fa-fa-fa]
Me foda no banco de trás
Fuck me in the backseat
Com certeza talvez com certeza não
Fer sure maybe fer sure not
Com certeza eh com certeza fracasso
Fer sure eh fer sure bomb
Esse é o fim do que nós planejamos (do que nós planejamos)
This is the end of what we planned [of what we planned]
E agora.
And now.
Nós não estamos nos apaixonando
We're not falling in love
Estamos apenas caindo aos pedaços (então garota vamos dançar a noite toda)
We're just falling apart [so girl let's dance the night away]
É assim que a batida vai
This is how the beat goes
É assim que a batida vai (apenas deixe seu corpo ir)
This is how the beat goes [just let your body go]
É assim que a batida vai
This is how the beat drops
É assim que a batida vai(eu quero ver suas calcinhas menina abaixe agora)
This is how the beat drops [i wanna see your panties drop girl now]
Todo esse tempo é perdido fingindo que estavamos apaixonados
All this time is wasted pretending we're in love
Mas tudo bem porque você sabe
But that's alright cause you know
Eu amo estar com você e ver você chorar
I love being with you and seeing you cry
Então não deixe ir
So don't let go-o-o
Bem não deixe ir, não
Well don't let go, no-o
Não deixe ir
Don't let go
Sem jkjkjk lololol
No jkjkjk lololol
Eu amo a porra da sua maquiagem
I heart your fucking makeup
Oh meu Deus eu amo seu cabelo
Oh my god i love your hair
Isso é uma nova tatuagem?
Is that a new tattoo?
Esse maldito piercing doeu?
Did that piercing fucking hurt?
Sem jkjkjk lololol
No jkjkjk lololol
Nós não estamos nos apaixonando
We're not falling in love
Estamos apenas caindo aos pedaços (então garota vamos dançar a noite toda)
We're just falling apart [so girl let's dance the night away]
É assim que a batida vai
This is how the beat goes
É assim que a batida vai(apenas deixe seu corpo ir)
This is how the beat goes [just let your body go]
É assim que a batida vai
This is how the beat drops
É assim que a batida vai(eu quero ver suas calcinhas menina abaixe agora)
This is how the beat drops [i wanna see your panties drop girl now]
Todo esse tempo é perdido fingindo que estavamos apaixonados
All this time is wasted pretending we're in love
Mas esta certo porque você sabe
But that's alright cause you know
Eu amo estar com você e ver você chorar
I love being with you and seeing you cry
Então nao deixe ir (todo esse tempo é perdido)
So don't let go-o-o [all this time is wasted]
Bem não deixe ir, não (fingindo que estavamos apaixonados)
Well don't let go, no-o [pretending we're in love]
Mas tudo bem porque você sabe
But that's alright cause you know
Eu amo estar com você e ver você chorar
I love being with you and seeing you cry
Mas tudo bem
But that's alright
você obteve tudo nas minhas costas
You got fucking jizz on my back
Aonde você jogou minha calcinha?
Where'd you threw my panties?
Eu joguei pela janela vadia
I threw them out the window bitch
Cale sua maldida boca.
Shut the fuck up.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Medic Droid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: