Tradução gerada automaticamente

Inside My Head
The Meg And Dia Band
Dentro da Minha Cabeça
Inside My Head
Ele entrou na minha cabeçaHe's got inside my head
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Não fico mais surpreso com suas ligações às 4 da manhãI am not anymore surprised at your phone calls at 4 in the morning
(oi, oi)(hello, hello)
Você tenta me escrever cartas como se tivesse se transformado no Charles Dickens da noite pro dia ou algo assimYou try to write me letters like you've transformed into charles dickens overnight or something
(oh, desculpa)(oh, i'm sorry)
E eu duvido que você tenha considerado que talvez,And i doubt that you've considered that maybe,
Só talvez, aqueles genes que você foi forçado a usar,Just maybe those genes that you were forced in,
Embora pesados, não são desculpa pra sua falta de confiança em ninguém, nem em você mesmo.Although heavy, are no excuse for your lack of trust in anyone, even you.
Meu namorado usou minha palma como cinzeiro,My boyfriend used my palm, as an ashtray,
E isso foi nos dias bons deleAnd that was on his good days
Minha cicatriz parece um urso, ou um coelhoMy scar looks like a bear, or a rabbit
Disseram: "são só os maus hábitos dele."They said, "it's just his bad habits."
Ele entrou na minha cabeçaHe's got inside my head
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Nem estou com medo de vir curar seu passado, ou tentar reinventá-loI'm not even scared to come cure your past,or try to reinvent it
(só deixa pra lá)(just leave it alone)
Posso ser sua amante, e sua mãe,I can be your lover, and your mother,
E seu pai que nunca realmente teve que te levar pra pescar ou ensinar compaixãoAnd your father who never really had to take you fishing or teach compassion
Você usou minha voz como seu porta-vozYou used my voice as your spokesman
Você não conseguia andar com suas próprias pernasYou couldn't walk on your own feet
Não é horrível?Ain't that horrid
Ele entrou na minha cabeçaHe's got inside my head
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Ele entrou na minha cabeçaHe's got inside my head
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Você vai me dizer que não consegue suportar esse peso que foi um presente há 12 anos a partir de hoje?Are you going to tell me that you can't bear this weight that was a present 12 years from this day?
Bem, essa cidade está à beira do oceano seco, seco,Well this town's on the edge of the dry, dry ocean,
E você acha que está imune a se rasgar ou maisAnd you're thinking you're immune to getting torn or more
É... é...Yeah...yeah...
Vamos láCome on
Ele entrou na minha camaHe's got inside my bed
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Qual é a utilidade, eu peguei a cegueiraWhat's the use, i've caught the blindness
Ele entrou na minha camaHe's got inside my bed
Ele está dormindo na minha cabeçaHe's sleeping in my head
Ele segurou minha mãoHe's got hold of my hand
Qual é a utilidade, eu peguei a cegueiraWhat's the use, i've caught the blindness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Meg And Dia Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: