Tradução gerada automaticamente
Author Of Modern Thought
The Mellowells
Autor do pensamento moderno
Author Of Modern Thought
Fiquei tão chocado com a sua
I was struck with such a chill at your
Vista, todo o calor foi para minhas mãos
Sight, all the warmth went to my hands
Você é minha pessoa favorita que eu poderia
You're my favorite person I could
Juro que eu viveria a vida com você novamente
Swear that I'd live life with you again
Ver meus amigos namorarem seus melhores amigos me aquece por dentro
Watching my friends date their best friends warms me up inside
Observando os amigos progredindo, escrevendo músicas que fazem você chorar
Watching friends as they progress, writing songs that make you cry
Então mude meu nome para algo mais parecido comigo
So change my name to something more like me
Porque eu não me sinto como quem eu tendem a ser
'Cause I don't feel like who I tend to be
E isso parece ser o caminho mais longo que eu já segui
And this feels like the longest road I've ever driven on
Eu já dirigi
I've ever driven on
Você é o silencioso que nunca fala ainda me fez sentir que eu precisava de você
You're the silent one that never speaks yet made me feel I needed you
Isso me fez sentir que precisava de você
That made me feel I needed you
Quem é esse homem, qual é o nome dele
Who's this man, what's his name
Onde ele esteve, como ele sacrificou sua vontade?
Where's he been, how'd he sacrifice his will?
Qual é a motivação dele, por que ele está vivo?
What's his drive, why's he even alive?
Ele é um autor do pensamento moderno
He's an author of modern thought
E eu sou um personagem em seu novo livro
And I'm a character in his new book
Porque eu não ligo como outras pessoas parecem
'Cause I don't care how other people look
E isso parece ser o caminho mais longo que eu já segui
And this feels like the longest road I've ever driven on
Eu já dirigi
I've ever driven on
Você é o silencioso que nunca fala ainda me fez sentir que eu precisava de você
You're the silent one that never speaks yet made me feel I needed you
Isso me fez sentir que precisava de você
That made me feel I needed you
Decida-se, eu mereço o que está reservado?
Make up your mind, do I deserve what is in store?
Quem chama meu nome, quem eu culpo por toda essa mudança?
Who calls my name, who do I blame, for all this change?
Como vou me sentir quando me tornar resistente e confortável?
How will I feel when I become sturdy and comfortable?
Quero ser grato o suficiente por existir
I want to be thankful enough that I exist
Então mude meu nome para algo mais parecido comigo
So change my name to something more like me
Porque eu não me sinto como quem eu tendem a ser
'Cause I don't feel like who I tend to be
E isso parece ser o caminho mais longo que eu já segui
And this feels like the longest road I've ever driven on
Você é o silencioso que nunca fala ainda me fez sentir que eu precisava de você
You're the silent one that never speaks yet made me feel I needed you
E isso parece ser o caminho mais longo que eu já segui
And this feels like the longest road I've ever driven on
Você é o silencioso que nunca fala ainda me fez sentir que eu precisava de você
You're the silent one that never speaks yet made me feel I needed you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mellowells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: