Tradução gerada automaticamente
The Ghosts Of Cable Street
The Men They Couldn't Hang
Os Fantasmas da Cable Street
The Ghosts Of Cable Street
Inglaterra, 1936.England, 1936.
A pressão do dia de sábadoThe grip of the Sabbath day
Na cidade de Londres, o único somIn London town the only sound
É um sussurro em um becoIs a whisper in an alleyway
Homens colocam suas luvas e botasMen put on their gloves and boots
Dão uma fumada antes de sairHave a smoke before they go
Do oeste vem um aviso deFrom the west there is a warning of
Um vento prestes a soprarA wind about to blow
Como César marchando para o LesteLike Caesar marching to the East
Marcha Mosley com seus homensMarches Mosley with his men
Vestidos com suas roupas de um negro profundoDressed in their clothes of deepest black
Como um furacão se formandoLike a gathering hurricane
Esta é a União BritânicaThis is the British Union
Com sua bandeira preta e vermelhaWith its flag of black and red
Uma bandeira que projeta sombra emA flag that casts a shadow in
Berlim e em MadriBerlin and in Madrid
Então ouça o som dos pés marchandoSo listen to the sound of marching feet
E as vozes dos fantasmas da Cable StreetAnd the voices of the ghosts of Cable Street
Punhos e pedras e cassetetes e a armaFists and stones and batons and the gun
Com coragem, vamos derrubar esses camisas pretasWith courage we shall beat those blackshirts down
Assim, milha por milha, eles vêmSo mile by mile they come on down
Para um lugar chamado Cable StreetTo a place called Cable Street
E outros homens estão esperando láAnd other men are waiting there
As preparações estão completasPreparations are complete
Mosley chega tão pertoMosley comes so close
Eles agora podem ver seu braço estendidoThey now can see his outstretched arm
Uma mão levantada daquela formaA hand raised up that way
Nunca segurou o futuro em sua palmaNever took the future in its palm
Ouça o som dos pés marchandoListen to the sound of marching feet
E as vozes dos fantasmas da Cable StreetAnd the voices of the ghosts of Cable Street
Punhos e pedras e cassetetes e a armaFists and stones and batons and the gun
Com coragem, vamos derrubar esses camisas pretasWith courage we shall beat those blackshirts down
A batalha começou quando os punhos e os cassetetes caíramThe battle broke as the fists and the batons fell
Através das barricadas veio o som dos gritos feridosThrough the barricades came the sound of the wounded yells
Jack Spot irrompeu com um pé de cadeira feito de chumboJack Spot burst through with a chair leg made of lead
Desferiu um golpe devastador na cabeça de MosleyBrought down a crashing blow on Mosley's head
E assim aprendemos com a história, gerações têm que lutarAnd so we learn from history generations have to fight
E aqueles que desejam domínioAnd those who crave for mastery
Devem ser enfrentados à vistaMust be faced down on sight
E se isso significa por palavras, por punhos, por pedras ou pela armaAnd if that means by words, by fists, by stones or by the gun
Lembre-se daqueles que se levantaram porRemember those who stood up for
Suas filhas e seus filhosTheir daughters and their sons
Ouça o som dos pés marchandoListen to the sound of marching feet
E as vozes dos fantasmas da Cable StreetAnd the voices of the ghosts of Cable Street
Punhos e pedras e cassetetes e a armaFists and stones and batons and the gun
Com coragem, vamos derrubar esses camisas pretasWith courage we shall beat those blackshirts down
Ouça o som dos pés marchandoListen to the sound of marching feet
E as vozes dos fantasmas da Cable StreetAnd the voices of the ghosts of Cable Street
Punhos e pedras e cassetetes e a armaFists and stones and batons and the gun
Com coragem, vamos derrubar esses camisas pretasWith courage we shall beat those blackshirts down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Men They Couldn't Hang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: