Tradução gerada automaticamente
London Drugs
The Menzingers
Drogas de Londres
London Drugs
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Cada vez que estou com você, eu tomo muito
Every time I'm with you, I take too much
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
De vez em quando quando estou em negação
Every once in a while when I'm in denial
Eu acabo fazendo algo que não quero fazer
I wind up doing something I don’t want to do
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Em uma noite chuvosa no Soho
On a rainy night in Soho
O vento assobiava todos os seus encantos
The wind was whistling all its charms
Acho que ultrapassamos as nossas boas-vindas
I think we overstayed our welcome
Eles estão nos dando uma olhada nos braços de argila
They’re giving us the look at the argyll arms
Você notou minha comoção ansiosa
You happened to notice my anxious commotion
Enquanto meu coração sangrava pela minha camisa
As my heart bled through my shirt
Tenho sido um pouco pesado mantendo-o no trabalho
I’ve been a little heavy-handed keepin’ it at work
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Cada vez que estou com você eu levo muito
Every time I'm with you I take too much
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
De vez em quando quando estou em negação
Every once in a while when I'm in denial
Eu acabo fazendo algo que não quero fazer
I wind up doing something I don’t want to do
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Minha ansiedade pode dormir fácil
My anxiety can sleep easy
O show foi tudo que eu esperava que fosse
The show was everything I hoped it would be
E agora estamos sentados na parte de trás do teatro
And now we’re sitting in the back of the theater
Binging tudo o que resta para beber
Binging everything that’s left to drink
Porque em um momento acabou
‘Cause in a moment it’s over
O alto e a emoção
The high and the thrill
Então eu estou saindo daqui tão insatisfeito
Then I'm leaving here so unfulfilled
Bem, se eu não mudar agora, eu nunca vou
Well if I don’t change now I never will
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Cada vez que estou com você eu levo muito
Every time I'm with you I take too much
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
De vez em quando quando estou em negação
Every once in a while when I'm in denial
Eu acabo fazendo algo que não quero fazer
I wind up doing something I don’t want to do
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Porque toda vez que estou com você eu tomo muito
'Cause every time I'm with you I take too much
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
O que vai ser preciso para me consertar?
What’s it gonna take to fix me up?
Eu não quero suas drogas londrinas
I don’t want your London drugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Menzingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: