Tradução gerada automaticamente
No We Didn't
The Menzingers
Sem nós não
No We Didn't
Vender nos seus braços abertos, estamos prontos para mudar?
Sell us your open arms, are we ready to change?
Galvanizar-los com um sorriso,
Galvanize them with a smile,
Você não vai tirar a nossa dor?
Won’t you take away our pain?
Esperança para venda (participação pode variar),
Hope for sale (participation may vary),
Ouvi o seu anel de mestre a campainha,
I heard your master ring the bell,
Você salivar, você salivar, você vendê-lo.
You salivate, you salivate, you sell it.
Sua mãe morreu em 68,
Your mothers died in ’68,
Seus pais estavam muito ocupados para celebrar o seu fracasso,
Your fathers were too busy to celebrate their failure,
Salvador meu messias,
Saviour my messiah,
Onde está o nosso pão e jogos de circo?
Where’s our bread and circus games?
São os seus manipuladores continua a mesma?
Are your handlers still the same?
Os cambistas ainda permanecem,
The money changers still remain,
Você é o mesmo,
You’re the same,
Um rosto e um nome,
A face and a name,
Um rosto e um nome,
A face and a name,
Vendê-lo, vendê-lo, vendê-lo.
Sell it, sell it, sell it.
Vender nos seus braços abertos, estamos prontos para mudar?
Sell us your open arms, are we ready to change?
Cavalo amarelo, pintado de verde, não é quente o suficiente para mudar?
Pale horse painted green, is it hot enough to change?
Cair em seus braços, estamos prontos para mudar?
Fall into your arms, are we ready to change?
Vender nos seus braços abertos, não estamos prontos para "mudar".
Sell us your open arms, we’re not ready to “change”.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Menzingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: