Tradução gerada automaticamente
Low Violet
The Merry Thoughts
Violeta Baixa
Low Violet
A última coisa, a maior cenaThe final thing, the biggest scene
Onde a areia flui devagar, o tempo é só um sonhoWhere sand flows slowly, time is just a dream
Chame minha cabeça e chame meu nomeCall my head and call my name
O coração está morto, agora quem é o culpado?The heart is dead, now who's to blame
Nada mudouNothing has changed
Nada é igualNothing is the same
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
O sentido desce na hora violetaThe sense comes down in the violet hour
O sentido desce na hora violetaThe sense comes down in the violet hour
Nosso voo foi seco, o sol brilhouOur flight was dry, the sun had shone
Com o olho seco, me dê outra armaWith a dry eye, give me another gun
Sufocar, nós dois conhecíamos a vergonhaSuffocate, we both knew shame
O tempo que eles rezaramThe time they prayed
De novo, de novoAgain, again
Nada mudouNothing has changed
Nada é igualNothing is the same
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
O sentido desce na hora violetaThe sense comes down in the violet hour
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
O sentido se acalmaThe sense calms down
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
Nada mudouNothing has changed
Violeta baixaLow violet
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
Nada mudouNothing has changed
Violeta baixaLow violet
Alguém me mandou ...Somebody sent me ...
Nada é igualNothing is the same
Violeta baixaLow violet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Merry Thoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: