Tradução gerada automaticamente
Our Lives Together
The Mesaje
Our Lives Together
Thought you might
Need this protection cover your eyes
Rays of light
Flashing all around us
There is a sign
Wires are pulling us down
As we search for release from the ground
Please try to understand
There`s no room for regret so
Revoke all the pain
Revoke all the pain
Where are you?
I can still feel you near me, now
And it`s true
We`re connected, I`m screaming aloud
Precious time
Hours are running we stay alive
Beyond four walls
I can hear you whispering at home
Wires are pulling us down
We can keep our feet on the ground
Be strong and understand
There`s no need for resistance
Revoke all the pain
Revoke all the pain
There`s a cure, inside of my all
That saved us
Standing together
We have come to realize
Love is more than everything
Nossas Vidas Juntas
Achei que você poderia
Precisar dessa proteção, cobre seus olhos
Raios de luz
Brilhando ao nosso redor
Há um sinal
Fios estão nos puxando pra baixo
Enquanto buscamos a liberdade do chão
Por favor, tente entender
Não há espaço para arrependimento, então
Revogue toda a dor
Revogue toda a dor
Onde você está?
Ainda posso sentir você perto de mim, agora
E é verdade
Estamos conectados, estou gritando alto
Tempo precioso
As horas estão passando, nós permanecemos vivos
Além de quatro paredes
Posso ouvir você sussurrando em casa
Fios estão nos puxando pra baixo
Podemos manter nossos pés no chão
Seja forte e entenda
Não há necessidade de resistência
Revogue toda a dor
Revogue toda a dor
Há uma cura, dentro de tudo que sou
Que nos salvou
Juntos, de pé
Chegamos a perceber
Que o amor é mais do que tudo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mesaje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: