Tradução gerada automaticamente
A Gondola Ride In Paris
The Messenger
Um Passeio de Gôndola em Paris
A Gondola Ride In Paris
Cuidado com suas costas!Watch your back!
Estou começando de novoI'm starting up again
Só pra evitar que a gente volte.Just to keep us from coming back.
Não finja que está surpreso.Don't act like you're surprised.
Não conseguiríamos salvar isso se tentássemos.We couldn't save it if we tried.
Estou cansado de todas as mentiras e você também.I'm tired of all the lies and so are you.
Nunca fomos algo real,We were never a real thing,
éramos apenas duas figuras na multidãoall were was just two figures in the crowd
e é só issoand that's all
e vamos dizer que vamos mudarand we'll say we'll change
mas ei, são más notícias, baby, vamos lá.but hey, it's bad news baby c'mon.
Vamos encarar os fatos.Let's face the facts.
Devo esperar por você toda noite?Should I wait up for you every single night.
Bem, isso nem importa.Well it doesn't even matter.
Porque estou cantando oh oh não.Cause I'm singing oh oh no.
Você está em uma situação que não consegue controlar.You're in a situation you can't control.
Devo esperar por você toda noite?Should I wait up for you every single night.
Bem, isso nem importa.Well it doesn't even matter.
Porque estou cantando oh oh não.Cause I'm singing oh oh no.
Você está em uma situação que não consegue controlar.You're in a situation you can't control.
Me diga quão ruim dóiTell me how bad does it hurt
quando estou dentro dela.when I'm inside of her.
Me diga quão ruim é.Tell me how bad does it feel.
Eu esqueci.I forgot.
Você não sente.You don't feel.
Vá pra casa e chore.Go home and cry.
Vá pra casa e chore.Go home and cry.
Leve tudo de volta.Take it all back.
Eu não tenho tempo.I don't have the time.
Os lábios do nosso destino se tornarão os da sua perda e meu alívio.The lips of our fate will become the ones of your loss and my relief.
Vou provocá-los bem na sua caraI'll taunt em right in your face
e te mostrar como se faz.and show you how it's done.
Porque agora meus lábios pertencem a outra pessoa.Cause now my lips belong to another someone.
Estou morrendo só pra te dizer que estou apaixonado. (x4)I am dying just to tell you I'm in love. (x4)
Cuidado com suas costas!Watch your back!
Estou começando de novo só pra evitar que a gente perca isso.I'm starting up again just to keep us from losing it.
Eu sei que você ficou surpresoI know that you were surprised
mas estou deixando todas as mentiras pra trás.but I am leaving all the lies behind.
Eu sei que você ficou surpresoI know that you were surprised
mas estou deixando todas as mentiras pra trás.but I am leaving all the lies behind.
Uma segunda chance para uma vida novaA second chance for a brand new life
e eu vou esperar aqui por você toda noite.and I will wait here for you every single night
Bem, isso nem importa.Well it doesn't even matter.
Porque estou cantando oh oh.Cause I am singing oh oh.
As escritas estão nas paredes.The writings off the walls.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Messenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: