Tradução gerada automaticamente
Bottom Out
The Methadones
Bottom Out
Walking around with my mind in a daze.
I'm trying to get somehwere, I'm like a rat in a maze.
And it's just making me burnt out and frustrated.
The older I get the more I become jaded.
[Chorus]
I'm stuck here at the shoulder of the road, wishing I knew where to go.
I feel like I'm falling apart all the time.
As I ponder all the pieces of advice, I realise the words won't suffice.
I'm on a dead end street, and I can't take it any longer-bottom out.
I feel like I'm going nowhere fast.
I'm searching for something meaningful, hoping it will last.
I'm getting more bitter by the minute.
As the days fly by, I wonder what the fuck is in it.
_ s U s P i R o _
Fundo do Poço
Andando por aí com a cabeça a mil.
Tô tentando chegar em algum lugar, sou como um rato no labirinto.
E isso só tá me deixando exausto e frustrado.
Quanto mais velho fico, mais desencantado eu me torno.
[Refrão]
Tô preso aqui no acostamento da estrada, desejando saber pra onde ir.
Sinto que tô desmoronando o tempo todo.
Enquanto pondero sobre todos os conselhos, percebo que as palavras não bastam.
Tô numa rua sem saída, e não aguento mais - fundo do poço.
Sinto que não tô indo a lugar nenhum rápido.
Tô buscando algo que tenha sentido, torcendo pra que dure.
Tô ficando mais amargo a cada minuto.
Enquanto os dias passam voando, me pergunto que porra tem nisso.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Methadones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: