Tradução gerada automaticamente
I Believe
The Methadones
I Believe
I Believe
Na noite caiu
In the fallen night
Debaixo de um céu estrelado
Underneath a starry sky
Guiados por linhas pontilhadas,
Guided by dotted lines,
Marcadores de milha e sinais da estrada
Mile markers and highway signs
Eu estou tão longe da cidade
I'm so far from the city
No entanto, em uma maneira que você está aqui comigo
Yet in a way you're here with me
Acredito que
I believe
Passando de uma casa solitária
Passing a lonesome home
Através de uma cidade que eu nunca vou saber
Through a town i'll never know
Há um viaduto sod-line
There's a sod-line overpass
Com vagões abandonados na linha férrea
With abandoned boxcars on railroad tracks
Eu estou tão longe da cidade
I'm so far from the city
No entanto, em uma maneira que você está aqui comigo
Yet in a way you're here with me
Acredito que
I believe
Eu creio que há algo em nossos corações
I believe there's something in our hearts
Ligando-nos desde o início
Connecting us from the start
Isso é algo que se destinam a ser
That something's are meant to be
Nossos pensamentos fusão sem saber
Our thoughts merging without knowing
Você é uma alma que me faz continuar
You're a soul that keeps me going
Que eu possa levar comigo
That i can take with me
Fios de telefone trecho que por milhas e milhas
Telephone wires that stretch for miles and miles
E se eu pudesse enviar apenas essas palavras para o outro lado
And if i could only send those words to the other end
Eu estou tão longe da cidade
I'm so far from the city
No entanto, em uma maneira que você está aqui comigo
Yet in a way you're here with me
Acredito que
I believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Methadones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: