Tradução gerada automaticamente

Talk About It
The Metros
Falar Sobre Isso
Talk About It
Oh, mãe, é segredo, mas não conta pro paiOh mum's the word but don't tell Dad
Tipo, é, tô feliz com as coisas que eu tenhoLike yeah I'm glad about the things I've had
Tipo, multas de estacionamento e micro-ondasLike Parking tickets and microwaves
Coisas que me ajudam a passar o diaThings that get me through the day
Eu tô tipoI'm like
Naaa, mano, não tô procurando briga, tipoNaaa man not looking for a fight like
É, irmão saiu hoje à noite, tipoYeah Brother came out tonight like
Naaa, mas você parece que quer issoNaaa but you look like you want it
Quando você tá se sentindo malWhen your feeling mashed up
Parecendo meio acabadoLooking kinda washed up
Algo... (não sei o que diz)Something….(don't know what it says)
Recuando os olhos da turmaKnockin' Back the class eyes
Falando sobre os velhos temposTalkin' bout the old days
Mulher, isso não me abalaWoman don't phase me up
E você sempre diz que vamos falar sobre issoAnd you always say we'll talk about it
Sempre diz que vamos falar sobre issoAlways say we'll talk about it
Mmm, talvez, é, vamos falar sobre issoMmm maybe yeah we'll talk about it
E a gente não se preocupa com as notíciasAnd we don't worry about the news
Temos o blues do Pound Shop 2 bop sem pararWe got the 2 bop Pound Shop non stop blues
WoahWoah
Um pound, dois pounds, três pounds, quatroOne pound two pound 3 pound 4
Tô com poeira nos bolsos, indo do fundo pro chão, tipoGot dust in my pockets to the back to the floor like
Alguém não se importa mais, alguém não se importa mais, whaSomebody don't care anymore, Somebody don't care no more wha
E você sempre diz que vamos falar sobre issoAnd you always say we'll talk about it
Sempre diz que vamos falar sobre issoAlways say we'll talk about it
Mmm, talvez, é, vamos falar sobre issoMmm maybe yeah we'll talk about it
Meu sapato tá machucando meu péMy shoes are breaking out my feet
Minhas roupas tão sujas, não fui pra casa há semanas eMy clothes are dirty ain't been home for weeks and
Eu levei uma multa da polícia de transporte eI got a ticket from the transport police an'
Meu sapato tá machucando meu pé eMy shoes are breaking out my feet and a
Minhas roupas tão sujas, não fui pra casa há semanas eMy clothes are dirty ain't been home for weeks and
Eu levei uma multa da polícia de transporte eI got a ticket from the transport police an'
E você sempre diz que vamos falar sobre issoAnd you always say we'll talk about it
Sempre diz que vamos falar sobre issoAlways say we'll talk about it
Mmm, talvez, é, vamos falar sobre issoMmm maybe yeah we'll talk about it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Metros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: