IV. Mount Eerie
The Microphones
IV. Monte Eerie
IV. Mount Eerie
Suas pernas levaram seu coração para as alturas
Your legs walked your heart high
Todo o seu corpo, espalhado, ampliou sua visão
Your whole body, sprawling out, made your view wide
Ah, estou em uma pedra sobre topos alpinos que espio
Oh, I'm on a boulder over alpine tops I'm peeking
Eu te observei do outro lado da água à noite
I watched you across the water in the evening
Eu te observei de cima
I watched you from above
Em meu olho seus cinzas e azuis explodiram
Into my eye your grays and blues were blown
Para seus olhos eu estou impressionado
To your eyes I'm blown
O (algo) que eu segurei está indo embora
The (something) that I held onto is leaving
A forma do que vi cresceu lentamente
The shape to what I saw has slowly grown
E todos os seus dedos ficam dormentes
And your fingers all go numb
Suba mais alto em sua colina
Get higher on your hill
Para que sua Grande Nuvem Negra venha
So your big black cloud will come
Para que sua Grande Nuvem Negra venha
So your big black cloud will come
E pressione você contra o chão
And press you to the ground
O ar deixará seu peito
The air will leave your chest
Você desaparecerá de onde se encontra
You'll fade from where you're found
Quando você descobrir que está parado
When you find you're standing still
E todos os seus dedos ficam dormentes
And your fingers all go numb
Suba mais alto em sua colina
Get higher on your hill
Para que sua Grande Nuvem Negra venha
So your big black cloud will come
Para que sua Grande Nuvem Negra venha
So your big black cloud will come
E pressione você contra o chão
And press you to the ground
O ar deixará seu peito
The air will leave your chest
Você desaparecerá de onde se encontra
You'll fade from where you're found
Quando você descobrir que está parado
When you're finally standing still
E todos os seus dedos ficam dormentes
And your fingers all go numb
Suba mais alto em sua colina
Get higher on your hill
Para que sua Grande Nuvem Negra venha
So your big black cloud will come
Para que sua Grande Nuvem Negra-
So your big black cloud—
Rah! Você vê o que acontece? (O que?)
Rah! Do you see what happens? (what?)
Você vê o que acontece? (O que?)
Do you see what happens?! (what?)
Quando a Grande Peste Negra
When the big black death
Sopra sobre você com seu hálito
Breathes on you with his breath
Eu sou selvagem e peludo
I'm wild and woolly
Um valentão inchado
A bloating bully
Eu vou te derrubar e então
I'll strike you down and then
Eu vou te derrubar de novo
I'll strike you down again
Você vê o que acontece? (O que?)
Do you see what happens? (what?)
(Você vê, você vê o que acontece?)
(Do you see, do you see what happens?)
Você vê o que acontece? (O que?!)
Do you see what happens? (what?!)
(Você vê, você vê o que acontece?)
(Do you see, do you see what happens?)
Quando eu tiro sua casca (hein?)
When I peel away your bark (huh?)
E mancho seu céu azul de escuro
And stain your blue sky dark
Sua respiração eu tomo para viver
Your breath I take to live
Sua Morte eu anseio para entregar (uh)
Your death I ache to give (uh)
Então me leve e se desfaça
So take me in and crumble
Seja sufocado pelo meu estrondo! (Estrondo!)
Be smothered in my rumble! (rumble!)
Meu flash de explosões de trovões (explosões)
My flash of thunder booms (booms)
Sua falta de admiração se aproxima (se aproxima)
Your lack of wonder looms (looms)
Eu te pressiono no chão
I press you to the ground
Você desaparecerá de onde se encontra
You'll fade from where you're found
A forma como eles compartilham (a carne que arrancamos, tão inocente de memória)
The way they share (the flesh we tear, so innocent of memory)
Eles festejam (nós festejamos)
They feast (we feast)
Eles convidam para cada mordida (nós convidamos para cada mordida)
They invite each bite (we invite each bite)
Para voar (para nosso voo)
Into flight (into our flight)
Desde então sangue, agora vento (nós te damos nosso sangue)
Since blood, now wind (we give our blood to you)
E penas da pele começam (e as penas da pele começam)
And feathers from skin begin (and feathers from skin begin)
Eu sou o crepúsculo na varanda
I am the twilight upon the porch
Uma folha cai em seu colo
A leaf falls into your lap
Eu sou a vela caindo
I am the candle falling
Suas mãos agarram a toalha de mesa
Your hands gripping the tablecloth
Seus olhos de apenas três anos de idade
Your eyes only three years old
A forma como eles compartilham
The way they share
A memória que você vestiu
The memory you did wear
E agora sua música
And now your song
Está dentro deles
Is inside them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Microphones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: