Tradução gerada automaticamente

All I Need
The Mid-Summer Classic
Tudo que eu preciso
All I Need
Eu tive um pouco demais para beberI had a little too much to drink
Será que ela vai sentir o cheiro do álcool quando eu falar com elaWill she smell the alcohol when i speak to her
Os mais doces linhas que ela nunca ouviu falarThe sweetest lines that she has ever heard
Mas ela mal sabe que eles não são meusBut little does she know that they are not mine
Digo-lhes que as meninas diferentes o tempo todoI tell them to different girls all the time
Deixe-a acreditar que ela pensaLet her believe what she thinks
Corte a perseguição, levá-lo para o meu lugarCut the chase, take it to my place
Aqui é a nossa chance de fazer uma fugaHere's our chance to make a getaway
Tanto de nós não estão indo para casa sozinhoBoth of us are not going home alone
Eu nunca destinado para que isso aconteça, mas só fizI never ever intended for this to happen, but it just did
Uma coisa levou à outra, antes que eu sabia que nós estávamos debaixo das cobertasOne thing led to another, before i knew we were under the covers
Nada sentiu mais errado, do que ficar pressionado tanto tempoNothing ever felt more wrong, than staying held down so long
Agora eu posso respirar, os amigos são tudo que eu precisoNow i can breathe, friends are all i need
Ela pode ser aqui ou ali, eu não me importariaShe can be here or there, i wouldn't care
Eu sei que soa errado e não é justoI know it sounds wrong and it's not fair
Que ela acha que é tudo que eu estou pensandoThat she thinks she's all i'm thinking
Mas ela não sabe que estamos afundandoBut she doesn't know that we're sinking
Quanto mais bebe, mais ela falaThe more she drinks, the more she speaks
E o mais que ela diz o que pensaAnd the more that she says what she thinks
Como isso poderia ser amor, e como ela não consegue obter o suficienteHow this could be love, and how she can't get enough
Mas eu cortei ela, deixe-a suaveBut i'll cut her off, let her down soft
Só é preciso um telefonemaAll it takes is a phone call
E eu estarei bem onde eu estava destinado a serAnd i will be right where i was meant to be
Eu nunca destinado para que isso aconteça, mas só fizI never ever intended for this to happen, but it just did
Uma coisa levou à outra, antes que eu sabia que nós estávamos debaixo das cobertasOne thing led to another, before i knew we were under the covers
Nada sentiu mais errado, do que ficar pressionado tanto tempoNothing ever felt more wrong, than staying held down so long
Agora eu posso respirar, os amigos são tudo que eu precisoNow i can breathe, friends are all i need
Nós temos o tempo não há necessidade de se mover mais rápidoWe've got the time no need to move faster
Eis as noites e meninas que perseguem apósHere's to the nights and girls we chase after
Seja forte, segurar a seus amigos antes que eles se foramBe strong, hold on to your friends before they are gone
Eu nunca destinado para que isso aconteça, mas só fizI never ever intended for this to happen, but it just did
Uma coisa levou à outra, antes que eu sabia que nós estávamos debaixo das cobertasOne thing led to another, before i knew we were under the covers
Nada sentiu mais errado, do que ficar pressionado tanto tempoNothing ever felt more wrong, than staying held down so long
Agora eu posso respirar, os amigos são tudo que eu precisoNow i can breathe, friends are all i need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mid-Summer Classic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: