Tradução gerada automaticamente

Digital Dreams
The Midnight
Sonhos Digitais
Digital Dreams
Eu nasci em um quarto com luzes fluorescentesI was born in a room with fluorescent lights
Fui criado pra ser gentil e ter medo de alturaRaised to be kind and afraid of heights
Mas eles sempre pareciam me encontrar à noite, na beiradaBut they always seemed to find me at night, out on the ledge
Pegando vislumbres da fruta estranha que cresce além do limiteCatching glimpses of the strange fruit that grows beyond the edge
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?
Eu trabalhei no mesmo emprego que todo mundo tinhaI worked the same job everybody had
Disseram que eu era especial, se um pouco triste demaisThey said I was special, if a bit too sad
Mas eles sempre pareciam me encontrar à noite, na beiradaBut they always seemed to find me at night, out on the ledge
Pegando vislumbres da fruta estranha que cresce além do limiteCatching glimpses of the strange fruit that grows beyond the edge
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?
Se estamos todos conectadosIf we're all connected
Por que não conseguimos nos dar bem?Why can't we seem to get along?
E por que cada caminho que eu pego pra sair só me traz de volta pra casa?And why does every road I take to leave just bring me home?
E por que a jornada parece tão solitáriaAnd why does the journey feel so lonely
Faz tanto tempoIt's been so long
E essas perguntas vão importar quando eu partir?And will these questions matter when I'm gone?
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?
Pra onde você vai na escuridãoWhere do you go in the darkness
Quando está sozinho na sua cama?When you're alone in your bed?
Como você sonhaHow do you dream
Quando é só uma máquinaWhen you're just a machine
Imaginando cores que você não consegue ver?Imagining colors you can't see?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: