
Summer's Ending Soon
The Midnight
O Verão Está Acabando
Summer's Ending Soon
E se não houver respostaWhat if there's no answer
Para as perguntas que nos mantêm acordados à noiteTo the questions that keep us up at night
É só uma bifurcação no caminhoIt's just a fork in the road
E não importa pra onde você váAnd no matter where you go
Lá está você de novoThere you are again
Encontre um jeito de fazer as pazesFind a way to make some peace
Com como a história terminaWith how the story ends
Como a história terminaHow the story ends
Estamos ficando sem tempoAre we running out of time
Para ver o que isso poderia ser?To see what this could be?
Quero recomeçar mesmo que esteja de joelhosI want to start again even if I'm on my knees
Se o para sempre nunca chegarIf forever never comes
Seremos infinitos o suficienteAre we infinite enough
Bem aqui neste momento, enquanto o momento passa por nós?Right here in this moment, as the moment passes us?
A elegia do pôr do Sol em tempo realSunset's eulogy in real-time
Pintando sombras na luz do lampiãoPainting shadows in the lamplight
Não há verdade além do que você decideThere's no truth but what you decide
O verão está acabandoSummer is ending soon
Pode isso ser amor verdadeiro e despedidaCan this be true love and goodbye
Duas contradições ao mesmo tempoTwo contradictions at the same time
Em algum lugar, de alguma forma, sob a luz azulSomewhere somehow under the blue light
O verão está acabandoSummer is ending soon
E se não houver ninguém nos observandoWhat if there is no one watching over
Sem julgamentoNo judgment
Ou redenção no finalOr redemption in the end
Apenas o rio que flui eJust the river that flows and
Não importa pra onde você váNo matter where you go
Lá está você de novoThere you are again
Encontre um jeito de fazer as pazesFind a way to make some peace
Com como a história terminaWith how the story ends
Estamos ficando sem tempoAre we running out of time
Para ver o que isso poderia ser?To see what this could be?
Quero recomeçar mesmo que esteja de joelhosI want to start again even if I'm on my knees
Se o para sempre nunca chegarIf forever never comes
Seremos infinitos o suficienteAre we infinite enough
Bem aqui neste momento, enquanto o momento passa por nós?Right here in this moment, as the moment passes us?
A elegia do pôr do Sol em tempo realSunset's eulogy in real-time
Pintando sombras na luz do lampiãoPainting shadows in the lamplight
Não há verdade além do que você decideThere's no truth but what you decide
O verão está acabandoSummer is ending soon
Pode isso ser amor verdadeiro e despedidaCan this be true love and goodbye
Duas contradições ao mesmo tempoTwo contradictions at the same time
Em algum lugar, de alguma forma, sob a luz azulSomewhere somehow under the blue light
O verão está acabandoSummer is ending soon
As folhas estão caindo, caindoThe leaves are falling, falling
Por quanto tempo elas podem manter sua floraçãoHow long can they hold their bloom
E nós estamos caindo, caindoAnd we are falling, falling
O verão está acabandoSummer is ending soon
As folhas estão caindo, caindoThe leaves are falling, falling
Por quanto tempo elas podem manter sua floraçãoHow long can they hold their bloom
E nós estamos caindo, caindoAnd we are falling, falling
O verão está acabandoSummer is ending soon
A elegia do pôr do Sol em tempo realSunset's eulogy in real-time
Pintando sombras na luz do lampiãoPainting shadows in the lamplight
Não há verdade além do que você decideThere's no truth but what you decide
O verão está acabandoSummer is ending soon
Pode isso ser amor verdadeiro e despedidaCan this be true love and goodbye
Duas contradições ao mesmo tempoTwo contradictions at the same time
Em algum lugar, de alguma forma, sob a luz azulSomewhere somehow under the blue light
O verão está acabandoSummer is ending soon
A elegia do pôr do Sol em tempo realSunset's eulogy in real-time
Pintando sombras na luz do lampiãoPainting shadows in the lamplight
Não há verdade além do que você decideThere's no truth but what you decide
O verão está acabandoSummer is ending soon
Pode isso ser amor verdadeiro e despedidaCan this be true love and goodbye
Duas contradições ao mesmo tempoTwo contradictions at the same time
Em algum lugar, de alguma forma, sob a luz azulSomewhere somehow under the blue light
O verão está acabandoSummer is ending soon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: