Tradução gerada automaticamente

The Way It Should Be
The Mile After
Do Jeito Que Deve Ser
The Way It Should Be
a gente chegou;we pulled up;
com os casacosour coats on
porque uma vez que saímos,cause once we get out,
vai ser a única forma deit'll be the only way we
ficarmos aquecidos...have of staying warm...
meus pensamentos ficarammy thoughts were left
na porta dos fundos;at the back door;
você pisou nelesyou slipped on them
bateu no chão de madeirahit the wood floor
e, tolo que sou,and foolishly,
eu te ajudei a levantar...i helped you up...
e te carreguei até as escadas,and carried you to the stairs,
mas elas quebraram com o pesobut they broke from the weight
da nossa conversa;of our conversation;
caímos pelo chãowe fell through the ground
e fomos parar no porão...and into the basement...
o varal quebrou nossa queda;the laundry broke our fall;
colocado estrategicamentestrategically placed
porque eu planejei issobecause i planned on this
na noite anterior...the night before...
então você espera alguns diasso you wait a few days
antes de tirar isso...before you take it off...
porque tudo parece tão estranhocause it all feel so strange
sem nossas fotos na sua parede...without our pictures on your wall...
porque eu pertenço a vocêbecause i belong to you
e você pertence a mim,and you belong to me,
e é assim que deve ser...and thats the way it should be...
a gente tirou os casacoswe took off our coats
porque finalmente percebemoscause we finally realized
que não é o climathat it's not the weather
que estava nos fazendo sentir frio...that was making us feel cold...
meus pensamentos, ainda deixadosmy thoughts, still left
na porta dos fundos;at the back door;
e você, ainda me incomodandoand you, still bothering me
por não olhar vocêfor not looking you
nos olhos...straight in the eyes...
mas não sou eu dessa vez;but i'm not this time;
então eu olhei direto através de vocêso i looked right through you
dos árvores passando eto the passing trees and
me concentrei em apenas uma;focused on just one;
você perguntou 'por que tudo é tãoyou asked 'why is everything so
diferente depois que escurece?'different after dark?'
eu te disse isso uma vez, mas vocêi told you this once, but you
tomou como se fosse só um detalhe...took it with a grain of salt...
então você espera alguns diasso you wait a few days
antes de tirar isso...before you take it off...
porque tudo parece tão estranhocause it all feel so strange
sem nossas fotos na sua parede...without our pictures on your wall...
porque eu pertenço a vocêbecause i belong to you
e você pertence a mim,and you belong to me,
e é assim que deve ser...and thats the way it should be...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mile After e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: