Tradução gerada automaticamente
Somebody Better
The Million
Alguém melhor
Somebody Better
Me amar deveria ter sido fácil
Loving me should have been easy
Me ajoelhei, tentei de tudo
Had me on my knees, I tried everything
Encontrou uma garota na mesma bagunça, jogos mentais constantes com seu ex
Found a girl in the same mess, constant mind games with her ex
Gostaria que eles viessem com verificação de antecedentes
Wish they came with background checks
Mas adoraríamos ser os convidados
But we'd love to be the guests
Se talvez vocês dois se reuniram e fizeram sua própria festa
If maybe you two got together and threw your own fucking party
Convidando todos que você conhece, vaidosos com seus coniventes
Inviting everyone you know, conceited with their conniving
Inferno! Vou ajudar a tornar o evento, não vamos tornar isso mais difícil
Hell! I'll help make the event, let's not make this any tougher
Porque vocês dois não valem nada
'Cause you two are worth nothing
O que o torna perfeito um para o outro
Which makes you perfect for each other
Encontrei alguém melhor, melhor, melhor
I found somebody better, better, better
Agora que eu escapei do seu tempo, tempo, tempo
Now that I've escaped your weather, weather, weather
Tudo o que vejo são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
All I see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Porque eu encontrei alguém melhor, melhor, melhor
'Cause I found somebody better, better, better
Somos dois pássaros de uma pena, pena, pena
We're two birds of a feather, feather, feather
E tudo o que vemos são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
And all we see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Eu encontrei alguem melhor
I found somebody better
A verdade chegou, ela estava com o coração partido
Truth came in, she was heartbroken
Pensei que ela chegou ao fim, para nunca mais amar
Thought she reached the end, never to love again
Finalmente senti que ela torceu o destino, ela disse que encontrou sua alma gêmea
Finally felt she twisted fate, she said she found her soulmate
Disse que sinto muito pelo atraso, mas temos tempo para comemorar!
Said, I'm sorry that I'm late, but we've got time to celebrate!
Encontrei alguém melhor, melhor, melhor
I found somebody better, better, better
Agora que eu escapei do seu tempo, tempo, tempo
Now that I've escaped your weather, weather, weather
Tudo o que vejo são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
All I see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Porque eu encontrei alguém melhor, melhor, melhor
'Cause I found somebody better, better, better
Somos dois pássaros de uma pena, pena, pena
We're two birds of a feather, feather, feather
E tudo o que vemos são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
And all we see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Eu encontrei alguem melhor
I found somebody better
Vocês dois não valem nada, perfeitos um para o outro
You're both worth nothing, perfect for each other
Vocês dois não valem nada, precisam controlar seu amante
You're both worth nothing, need the grip on your lover
Vocês dois não valem nada, deveriam ter ouvido minha mãe
You're both worth nothing, should've listened to my mama
Vocês dois não valem nada, então são perfeitos um para o outro
You're both worth nothing, so you're perfect for each other
Melhor, melhor, melhor
Better, better, better
Agora que eu escapei do seu tempo, tempo, tempo
Now that I've escaped your weather, weather, weather
Tudo o que vejo são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
All I see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Porque eu encontrei alguém melhor, melhor, melhor
'Cause I found somebody better, better, better
Somos dois pássaros de uma pena, pena, pena
We're two birds of a feather, feather, feather
E tudo o que vemos são céus claros, sem mentiras, cortando laços, estamos bem
And all we see is clear skies, no lies, cut ties, we're fine
Ei! Obrigado por perguntar! Vejo você nunca
Hey! Thanks for asking! See you never
Eu encontrei alguem melhor
I found somebody better
Vocês dois não valem nada, perfeitos um para o outro
You're both worth nothing, perfect for each other
Vocês dois não valem nada, precisam controlar seu amante
You're both worth nothing, need the grip on your lover
Vocês dois não valem nada, deveriam ter ouvido minha mãe
You're both worth nothing, should've listened to my mama
Vocês dois não valem nada, então são perfeitos um para o outro
You're both worth nothing, so you're perfect for each other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Million e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: