395px

Estreitos de Malaca

The Monochrome Set

Straits of Malacca

There is a house in Penang
So well known to the old gang
Brace yourselves, take up the slack
In our mouths, the rubber bits
Then exposed whereon one sits
First the swish and then the crack

I've a predilection, a liking for the pain ]
Of a taste of the cat and a touch of cane ]
Oh, play up, play up and play the game ] (Chorus)

Had the preference since school
Simply had to break the rules
Short sharp shocks, ah, swish, swish, swish
Shirt tails up, long shorts down
In a sleazy part of town
Broke a tooth? - then make a wish

(Chorus)

Much it costs, this little treat
It's the high point of the week
One more drink - anaesthetised
It's a very private show
Over the table we now go
Perk your bottoms and roll your eyes

(Chorus)

Estreitos de Malaca

Tem uma casa em Penang
Bem conhecida pela velha turma
Preparem-se, segurem a onda
Na nossa boca, os pedaços de borracha
Então expostos onde se senta
Primeiro o estalo e depois a quebra

Eu tenho uma predileção, gosto da dor
De um gosto de gato e um toque de cana
Oh, toca aí, toca aí e joga o jogo

Tive a preferência desde a escola
Simplesmente tinha que quebrar as regras
Choques curtos e rápidos, ah, swish, swish, swish
Camisas levantadas, bermudas caídas
Numa parte escrota da cidade
Quebrou um dente? - então faça um pedido

(Refrão)

Quanto custa, essa pequena diversão
É o ponto alto da semana
Mais um drink - anestesiado
É um show bem privado
Sobre a mesa agora vamos
Levante suas bundas e role os olhos

(Refrão)

Composição: Bid / J.D. Haney