Tradução gerada automaticamente

Straits of Malacca
The Monochrome Set
Estreitos de Malaca
Straits of Malacca
Tem uma casa em PenangThere is a house in Penang
Bem conhecida pela velha turmaSo well known to the old gang
Preparem-se, segurem a ondaBrace yourselves, take up the slack
Na nossa boca, os pedaços de borrachaIn our mouths, the rubber bits
Então expostos onde se sentaThen exposed whereon one sits
Primeiro o estalo e depois a quebraFirst the swish and then the crack
Eu tenho uma predileção, gosto da dorI've a predilection, a liking for the pain ]
De um gosto de gato e um toque de canaOf a taste of the cat and a touch of cane ]
Oh, toca aí, toca aí e joga o jogoOh, play up, play up and play the game ] (Chorus)
Tive a preferência desde a escolaHad the preference since school
Simplesmente tinha que quebrar as regrasSimply had to break the rules
Choques curtos e rápidos, ah, swish, swish, swishShort sharp shocks, ah, swish, swish, swish
Camisas levantadas, bermudas caídasShirt tails up, long shorts down
Numa parte escrota da cidadeIn a sleazy part of town
Quebrou um dente? - então faça um pedidoBroke a tooth? - then make a wish
(Refrão)(Chorus)
Quanto custa, essa pequena diversãoMuch it costs, this little treat
É o ponto alto da semanaIt's the high point of the week
Mais um drink - anestesiadoOne more drink - anaesthetised
É um show bem privadoIt's a very private show
Sobre a mesa agora vamosOver the table we now go
Levante suas bundas e role os olhosPerk your bottoms and roll your eyes
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monochrome Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: