Tradução gerada automaticamente
Moving Crosscurrent Of Time
The Morningside
Movendo-se na Correnteza do Tempo
Moving Crosscurrent Of Time
Você nunca vai entenderYou'll never understand
Você nunca vai chegar pertoYou'll never come close
De ver este lugarTo seeing this place
Onde as nuvens flutuam sem fimWhere clouds float by endlessly
Com uma graça silenciosa e mórbidaWith silent and morbid grace
Um lugar que só eu consigo encontrarA place only i can find
Onde as memórias ganham vidaWhere memories come alive
E ninguém nunca saiAnd nobody ever leaves
E ninguém nunca morreAnd nobody ever dies
Você nunca vai perceberYou'll never come to realize
Você não vai se encontrar láYou won't find yourself there
Não tente, as tentativas não vão mudar nadaDon't try the attempts will nothing amend
Este lugar onde você poderia ficar até o fimThis place you could stay till the end
Desaparecer para sempre e nunca voltarDisappear forever and never come back
Perdido no labirinto de trilhasLost in the labyrinth of tracks
Onde o vento faz as folhas amarelas dançaremWhere the wind makes yellow leaves dance
Onde o tempo está adormecido, preso em um transeWhere time is asleep locked in a trance
Onde os becos escuros continuam para sempreWhere the dark alleys continue forever
E as copas das árvores sustentam o céuAnd the treetops prop up the sky
Os lagos sem fundo que os fantasmas habitamThe bottomless lakes the ghost inhabit
Nos prados repousamIn the meadows lie
Onde a lua treme em nuvens rasgadasWhere the moon shivers in torn clouds
Onde o vento negro amargo atormenta almas perdidasWhere bitter black wind torments lost souls
Mudando a maré do tempoTurning the tide of time
Deixando-as para trásLeaving them behind
O vento leva as folhas em direçãoWind carries the leaves towards
Ao buraco no céu enegrecidoThe hole in the blackened sky
Sobre as copas das árvoresOver the treetops
Parte e renasce de novoDeparts and is born anew
Gotas de chuva espirram na janelaRaindrops splatter on the window
Do quarto onde você está dormindoOf the room where you're asleep
No fundo do seu sonhoIn the deep end of your dream
Você me cumprimenta enquanto estou voltandoYou greet me as I'm coming back
Na solidão e na devastação totalIn emptiness and utter devastation
As pessoas do outono brotamThe autumn people sprout forth
Este lugar secreto é meu destinoThis secret place is my destination
Algo pelo qual eu lutoSomething i struggle towards
Onde minhas memórias ganham vidaWhere my memories come alive
Onde meus sonhos do passado se tornam realidadeWhere my dreams of the past come true
Há eras, a floresta era douradaAges ago the forest was gold
E os céus sobre minha cabeça eram azuisAnd skies over my head were blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Morningside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: