I.W.Y.2.K (McKenna's Song)
The Motel Brothers
E.Q.Q.V.S (Canção Para McKenna)
I.W.Y.2.K (McKenna's Song)
Eu quero que você saiba
I want you to know
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você brilha e resplandece
That you shine and that you glow
Que você é linda
That you're beautiful
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que não há ninguém como você
That there's no one quite like you
Neste mundo, e eu pensei que deveria te contar
In this world and I thought that I should let you know
Que você é linda
That you're beautiful
Por favor, não chore
Please don't cry
E não chore nem derrame uma lágrima
And don't cry or shed a tear
Estarei com você a noite toda
I'll be with you through the night
Estarei bem aqui
I'll be right here
Porque eu sei que você foi ferida
'Cause I know that you been hurt
Mas vamos fazer dar certo
But let's just make things work
Você não sabe o quanto você vale
You don't know how much you're worth
Não, não, você não sabe
No, no, you just don't know
Eu quero que você saiba
I want you to know
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você brilha e resplandece
That you shine and that you glow
Que você é linda
That you're beautiful
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que não há ninguém como você
That there's no one quite like you
Neste mundo, e eu pensei que deveria te contar
In this world and I thought that I should let you know
Que você é linda
That you're beautiful
Não chore, deixe-me te abraçar
Don't cry, let me hold you
Deus vê todas as coisas que você passa
God sees all the things that you go through
Não esqueça que há uma família que te ama
Don't forget there's a family that loves you
E o céu acima de você, então nós vamos conseguir
And heaven above you, so we can get through it
E saiba que, se você cair, vai cair bem nos meus braços
And know if you fall, you gon' fall right in my arms
Não vou deixar te machucarem
I will not let you be harmed
Eu vi todas as suas cicatrizes
I've seen all your scars
Elas te tornam quem você é
They just make you who you are
Saiba que sempre haverá o amanhã
Know that there's always tomorrow
Bons dias virão
Good days to follow
Para você
Puts on your botlle
As pessoas se estressam por dinheiro, mas você tem amor
People be stressing 'bout dollars, but you got love
Então sabe que é abençoada
So you know that you're blessed
Cara, sinto como se tivesse ganhado na loteria
Man, I fell like we just won the lotto
Deixe-me te lembrar
Let me remind you
Que a vida faz isso
It's something that life do
Ela te derruba, mas eu estou bem atrás de você
Knocking you down, but I'm right behind you
Abra as cortinas da sua vida e verá que a luz vai clarear tudo
Open the blinds in your life and you'll find that the light is gon' shine through
Soprar dentro de você
Whistle inside you
Nos piores momentos, você sabe que estou aqui, deixa comigo
Through thick and thin, you know I'm there, I got you
Eu quero que você saiba
I want you to know
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que você brilha e resplandece
That you shine and that you glow
Que você é linda
That you're beautiful
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que não há ninguém como você
That there's no one quite like you
Neste mundo, e eu pensei que deveria te contar
In this world and I thought that I should let you know
Que você é linda
That you're beautiful
Eu quero que você saiba
I want you to know
Que não há ninguém como você
That there's no one quite like you
Neste mundo, e eu pensei que deveria te contar
In this world and I thought that I should let you know
Que você é linda
That you're beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Motel Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: