Tradução gerada automaticamente

Horseradish Road
The Mountain Goats
Horseradish Road
the way that everybody's voice, comes out muffled when they speak,
the way we take our diminishing inventories,
month to month and
week to week,
the maria callas records on the stereo all the time
you're gonna get yours and i'm gonna get mine.
'cause in this car, in this car,
somebody's bound to get burned.
i know.
i know.
because i've been watching the road turn.
the enigma variations on the radio
the things that i could guess at,
the things that i already know.
and the twelve thousand dollars that turned up in your purse,
you've done something awful.
i've done something worse.
and in this car, in this car,
somebody's bound to get burned.
i know.
i know.
because i've been watching the road turn.
Estrada do Rábano
do jeito que a voz de todo mundo sai abafada quando fala,
o jeito que a gente faz nosso estoque diminuir,
mês a mês e
semana a semana,
os discos da maria callas no som o tempo todo
você vai ter o seu e eu vou ter o meu.
porque neste carro, neste carro,
sempre tem alguém que vai se queimar.
eu sei.
eu sei.
porque eu tenho observado a estrada mudar.
as variações enigma no rádio
aquelas coisas que eu poderia adivinhar,
as coisas que eu já sei.
e os doze mil dólares que apareceram na sua bolsa,
você fez algo horrível.
eu fiz algo pior.
e neste carro, neste carro,
sempre tem alguém que vai se queimar.
eu sei.
eu sei.
porque eu tenho observado a estrada mudar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mountain Goats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: