Let the Dogs Come Out
new rivers forming on the surface of the world,
i mean to say that it's raining.
otis redding tried to tell me there'd be days like this,
but i didn't believe him.
yeah otis redding talked about this kind of thing.
when i'm only semi-conscious and i hear the phone ring.
let the dogs come out.
i'm ready now.
let the dogs come out.
i'm ready now.
and i remember where i was the last time that it rained like this.
and i remember where i was the last time it was raining this hard.
well, do you remember where i was?
and i know that you remember where we were last time it rained like this.
let the dogs come out.
i'm ready now.
let the dogs come out.
i'm ready now.
hup!
Deixe os Cães Saírem
novos rios se formando na superfície do mundo,
quero dizer que está chovendo.
otis redding tentou me avisar que haveria dias assim,
mas eu não acreditei nele.
é, otis redding falou sobre esse tipo de coisa.
quando estou só meio consciente e ouço o telefone tocar.
deixe os cães saírem.
estou pronto agora.
deixe os cães saírem.
estou pronto agora.
e eu me lembro onde estava da última vez que choveu assim.
e eu me lembro onde estava da última vez que estava chovendo tão forte.
bem, você se lembra onde eu estava?
e eu sei que você se lembra onde estávamos da última vez que choveu assim.
deixe os cães saírem.
estou pronto agora.
deixe os cães saírem.
estou pronto agora.
hup!