Maybe Sprout Wings
a bad dream shook me in my sleep and I woke up sweating.
ran through the dark to the shower,
already forgetting.
tried to think good thoughts.
trying to find my way clear.
let the room fill with steam,
traced pictures on the mirror.
ghosts and clouds and nameless things.
squint your eyes and hope real hard,
maybe sprout wings.
I clawed my way to the living room window,
stood there in the cold.
the last bits of my dream like figures in the distance,
hard to hold.
I thought of old friends,
the ones who'd gone missing.
said all their names three times.
phantoms in the early dark,
canaries in the mines.
ghosts and clouds and nameless things.
squint your eyes and hope real hard,
maybe sprout wings.
Talvez Brote Asas
um pesadelo ruim me abalou no sono e eu acordei suando.
corri pelo escuro até o chuveiro,
já esquecendo.
tentei pensar em coisas boas.
tentando encontrar meu caminho claro.
deixe o quarto se encher de vapor,
tracei figuras no espelho.
fantasmas e nuvens e coisas sem nome.
estreite os olhos e espere com força,
talvez brote asas.
me arrastei até a janela da sala,
fiquei lá no frio.
os últimos pedaços do meu sonho como figuras à distância,
difíceis de segurar.
pensei em velhos amigos,
aqueles que desapareceram.
disse todos os nomes deles três vezes.
fantasmas na escuridão da manhã,
canários nas minas.
fantasmas e nuvens e coisas sem nome.
estreite os olhos e espere com força,
talvez brote asas.
Composição: John Darnielle