Song For God
neighbor kids running across the front yard this evening
sun going down, wind gathering strength
the state i live in is the largest of its kind
it takes two days or better to drive across its length
if you try to come and find me, i will know you're coming
there's an old fallout shelter i can hide in
i won't even be able to hear their hoofbeats
when the horsemen ride in
another mild winter -- time seems to stand still
the sky swallows up the city like a tent
tiny breezes razor patterns in the dust
no way of saying what they're supposed to represent
i have come to where i've come to now
always abiding in you
if you try to find me now I'll be invisible to everything
when the horsemen come riding on through
A Note from Mr. Darnielle:
"Song For God" was cut largely because while the lyric clearly
reads "it takes two days or better to drive across its length,"
the singer of the recording in question has inexplicably chosen
to modify that to read "it takes two days or better to walk
across its length." I challenge anyone foolhardy enough to
try it to see whether Texas can in fact be walked in two days. I
would hazard to guess that it can't be done.
Canção Para Deus
crianças da vizinhança correndo pelo quintal esta noite
sol se pondo, vento ganhando força
o estado onde eu vivo é o maior do tipo
demora dois dias ou mais pra atravessar seu comprimento
se você tentar vir me encontrar, eu vou saber que você vem
eu tenho um antigo abrigo anti-bombas onde posso me esconder
eu não vou nem conseguir ouvir os cascos deles
quando os cavaleiros chegarem
outro inverno ameno -- o tempo parece parado
o céu engole a cidade como uma tenda
brisas pequenas fazem padrões na poeira
sem jeito de dizer o que deveriam representar
eu cheguei onde cheguei agora
sempre permanecendo em você
se você tentar me encontrar agora, eu serei invisível a tudo
quando os cavaleiros passarem
Uma Nota do Sr. Darnielle:
"Canção Para Deus" foi cortada em grande parte porque, enquanto a letra claramente
lê "demora dois dias ou mais pra atravessar seu comprimento,"
o cantor da gravação em questão inexplicavelmente escolheu
modificar isso para ler "demora dois dias ou mais pra andar
atravessar seu comprimento." Eu desafio qualquer um imprudente o suficiente a
tentar ver se o Texas pode de fato ser atravessado a pé em dois dias. Eu
apostaria que não dá pra fazer.