Store (was: Aisle)
in the five minutes worth of lost time that i had,
when i was passed out on the supermarket floor,
i saw you at the head of the heavenly chorus.
and i heard your song ringing all through the store.
in the five minutes when my broadcast got pre-empted,
i saw you touch down. you were no longer dead.
i was happy to see ya. i had lots of questions.
and i put my hand to the wound in your head.
ah, the blood!
all of that blood!
all of that warm blood flowing freely from you.
in the five minutes when i was dead to the world,
in a place far away from my friends and my home,
i saw you with a smile on your radiant face,
amidst all of the cans and the glass and the chrome.
and in those five minutes, my signal was jammed.
the frequencies that i received were so pure,
that i almost believed that the sight of the hole in your skull
was a thing that my heart could endure.
ah, the blood!
all of that blood!
all of that warm blood flowing freely from you!
Mercado (era: Corredor)
nos cinco minutos de tempo perdido que eu tive,
quando eu desmaiei no chão do supermercado,
eu te vi à frente do coro celestial.
e ouvi sua música ecoando por todo o mercado.
nos cinco minutos em que minha transmissão foi interrompida,
eu te vi chegar. você não estava mais morto.
eu fiquei feliz em te ver. eu tinha muitas perguntas.
e coloquei minha mão na ferida da sua cabeça.
ah, o sangue!
todo aquele sangue!
todo aquele sangue quente fluindo livremente de você.
nos cinco minutos em que eu estava morto para o mundo,
em um lugar longe dos meus amigos e da minha casa,
eu te vi com um sorriso no seu rosto radiante,
no meio de todas as latas, vidro e cromado.
e nesses cinco minutos, meu sinal foi bloqueado.
as frequências que eu recebi eram tão puras,
que eu quase acreditei que a visão do buraco na sua cabeça
era algo que meu coração poderia suportar.
ah, o sangue!
todo aquele sangue!
todo aquele sangue quente fluindo livremente de você!