Tradução gerada automaticamente

The Rain Song
The Mountain Goats
A Canção da Chuva
The Rain Song
[john falado][john spoken]
...as cabras da montanha no, hum...the mountain goats on the umm
bem, no, hum vigésimo quarto de janeiro - uma segunda-feira, por volta das dezwell, the um twenty fouth of january - a monday, at about ten
e isso se chama uh, isso se chama,and this is called uh, this is called,
bem, eu não sei como se chamawell i don't know what it's called
quando eu escrever, o título já tá na fitaby the time i write it down, the title is on the tape
e então eu vou saber como se chamaand then i'll know what it's called
a chuva caiuthe rain came down
encharcou o velho habachisoaked the old habachi
e eu gostaria de poder cantar, como o allen callaciand i wish i could sing, like allen callaci
e então você saberiaand then you would know
quão triste foi, quando a chuva caiuhow sad it was, when the rain came down
drop a dropdrop by drop
galao a galaogallon by gallon
irmão, se eu pudesse cantar,brother if i could sing,
se eu pudesse cantar como o allenif i could sing like allen
você saberiayou would know
e entenderia quão triste foi quando a chuva caiuand understand how sad it was when the rain came down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mountain Goats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: