395px

Duas Mil Estações

The Mountain Goats

Two Thousand Seasons

how have we come to be mere mirrors to annihilation?
whom do we aspire to reflect our people's death?
for whose entertainment shall we sing our agony?
one hopes that the destroyers aspiring to extinguish us
will suffer conciliatory remorse at the sight of their own fantastic success
the last imbecile that dreams such dreams is dead
killed by the saviors of his dreams

how have we come to be mere mirrors to annihilation?

Duas Mil Estações

como chegamos a ser meros espelhos da aniquilação?
quem queremos refletir com a morte do nosso povo?
para o entretenimento de quem vamos cantar nossa agonia?
espera-se que os destruidores que aspiram a nos extinguir
sintam um remorso conciliatório ao ver seu próprio sucesso fantástico
o último imbecil que sonha tais sonhos está morto
morto pelos salvadores de seus sonhos

como chegamos a ser meros espelhos da aniquilação?

Composição: