Whole Wide World
the last of the repercussions died off real slow
and the sky was still
and the cold sun sank down beneath the snow
I hung by my hand from the tree outside
and I looked at the whole wide world.
when the voices came quietly.
I shut them down.
when a tricky young southerly wind
came at me with its high whistling sound.
I turned around to face it
with real arrogance burning inside.
and I drank in the whole wide world.
Todo o Grande Mundo
as últimas repercussões morreram devagar
e o céu estava calmo
e o sol frio afundou sob a neve
eu me pendurei pela mão na árvore do lado de fora
e olhei para todo o grande mundo.
quando as vozes vieram suavemente.
eu as silenciei.
quando um vento sulino travesso
veio até mim com seu som agudo.
eu me virei para encará-lo
com uma arrogância ardendo por dentro.
e eu absorvi todo o grande mundo.