Tradução gerada automaticamente

Destiny
The Murder Of My Sweet
Destino
Destiny
Eu morri na noite passadaI died last night
Acordei finalmenteAwake at last
Descobrindo um mundo de oportunidadesDiscovering a world of chances
A hora é agoraThe time is right
Sinto a lutaI feel the strive
Sei que nunca mais serei o mesmoI know I'll never be the same again
Essas luzes ofuscantesThese blinding lights
Me cercandoSurrounding me
Me preenchendo de força, estou voandoFulfilling me with strength, I'm soaring
Uma chance na vidaOnce chance in life
Estou hipnotizado, sei que nunca mais serei o mesmoI'm mesmerized I know I'll never be the same again
Eu preciso lutar pelo meu destino (destino)I need to fight my destiny (destiny)
Como posso encontrar a cura? (cura)How can I find the remedy? (remedy)
Preciso me libertar de toda a insanidadeMus break away from all insanity
lá foraout there
A estrada aberta que encontrei esta noiteThe open road I found tonight
Me leva do meu destinoLeads me from my destiny
Pare de me atrasarStop stalling me
Estou me libertandoI'm breaking free
Desamarre minhas mãos e me leve para voarUntie my hands and take me flying
Tire minha vendaTake of my blinds
Abraçado pela vidaEmbraced by life
Minha chance de nunca mais ser o mesmoMy chance to never be the same again
Eu preciso lutar pelo meu destino (destino)I need to fight my destiny (destiny)
Como posso encontrar a cura? (cura)How can I find the remedy? (remedy)
Preciso me libertar de toda a insanidadeMus break away from all insanity
lá foraout there
A estrada aberta que encontrei esta noiteThe open road I found tonight
Me leva do meu destinoLeads me from my destiny
(Quantas noites eu sonhei sobre(How many nights have I dreamt about
isso?)this?)
Quantos dias esperei pacientemente?How many days have I waited patiently?
Eu preciso lutar pelo meu destinoI need to fight my destiny
Como posso encontrar a cura?How can I find the remedy?
Preciso me libertar de toda a insanidadeMus break away from all insanity
lá foraout there
A estrada aberta que encontrei esta noiteThe open road I found tonight
Eu preciso lutar pelo meu destino (destino)I need to fight my destiny (destiny)
Como posso encontrar a cura? (cura)How can I find the remedy? (remedy)
Preciso me libertar de toda a insanidadeMus break away from all insanity
lá foraout there
A estrada aberta que encontrei esta noiteThe open road I found tonight
Me leva do meu destino!Leads me from my destiny!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Murder Of My Sweet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: