Tradução gerada automaticamente

Valerie
The Murder Of My Sweet
Valerie
Valerie
Valerie, ela tinha todas as boas intençõesValerie, she had all good intentions
Provavelmente tudo que disseram a ela eram mentirasProbably all they told her were lies
Naturalmente, há uma explicação justaNaturally there's a fair explanation
O tempo a estava apagandoTimes was fading her away
A vida nem sempre é o que pareceLife isn't always what it seams
A vida nem sempre é sobre seus sonhosLife isn't always 'bout your dreams
A vida nem sempre é o que desejamos que sejaLife isn't always what we wish for it to be
Ela foi quem jogou o jogoShe was the one to play the game
Ela foi quem rezou por famaShe was the one to pray for fame
Ela foi quem tentou chegar até o fimShe was the one to try and make it all the way
Agora é tarde demais, tarde demais para,Now it's too late, too late for,
É tarde demais para ValerieIt's too late for Valerie
Disseram que ela voltariaThey said she'll come around
(Eles disseram) Eles disseram(They said) They said
Mas é tarde demais, tarde demais para,But it's too late, too late for,
É tarde demais para ValerieIt's too late for Valerie
Ela nunca quis fugirShe never meant to run away
Nós nunca quisemos deixá-la irWe never meant to let her go
Valerie, cansada de posar para pecadoresValerie, sick of posing for sinners
Provavelmente sua melhor amiga é uma armaProbably her best friend is a gun
Naturalmente, cair de cara é o fimNaturally, falling hard is the ending
O tempo a estava apagandoTime was fading her away
Ela era tão burra, jogou o jogoShe was so dumb, she played the game
Assinando em sangue para esconder a vergonhaSigning in blood to hide the shame
Mostrando tudo para tentar passar o diaShowing it all to try and make it through the day
Agora é tarde demais, tarde demais para,Now it's too late, too late for,
É tarde demais para ValerieIt's too late for Valerie
Disseram que ela voltariaThey said she'll come around
(Eles disseram) Eles disseram(They said) They said
Mas é tarde demais, tarde demais para,But it's too late, too late for,
É tarde demais para ValerieIt's too late for Valerie
Ela nunca quis fugirShe never meant to run away
Nós nunca quisemos deixá-la irWe never meant to let her go
Valerie, seus olhos estão longe em sonhosValerie, your eyes are far in dreams
Você voa e então de repente enfrenta o chãoYou fly then suddenly you face the ground
Secretamente, é um gosto celestial a vozSecretly it's tasting heavenly the voice
Dentro de você grita, implorando por mais,Inside you screams, pleading for more,
Implorando por mais, ValeriePleading for more, Valerie
Agora é tarde demais (nunca pensei que elaNow it's too late (never thought she'd
Fugiria, Hollywood o santo graal)Ruan away, Hollywood the holy grail)
Tarde demais para ValerieToo late for Valerie
(um passo à frente, dois passos para trás, é(one step forward, two steps back, it's
Tão triste)So sad)
Tarde demais paraToo late for
É tarde demais para ValerieIt's too late for Valerie
Ela nunca quis fugirShe never meant to run away
Nós nunca quisemos deixá-la irWe never meant to let her go
É tarde demaisIt's too late
É tarde demaisIt's too late
Vai ficar tudo bem, ValerieIt's gonna be alright, Valerie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Murder Of My Sweet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: