Tradução gerada automaticamente
A Man Could Go Quite Mad
The Mystery of Edwin Drood (Musical)
Um homem podia ir muito louco
A Man Could Go Quite Mad
Jasper:Jasper:
Outro dia insignificante, mais uma alma-sufocante dia de dor ofuscante:Another trifling day, one more soul-stifling day of blinding pain:
Tédio mói meu cérebro até o grãoBoredom grinds my brain down to the grain
Um homem poderia ir completamente louco e não ser tão ruim assimA man could go quite mad and not be all that bad
Considere cada soberba, desejo perturbador que você já teveConsider each superb, disturbing urge you've ever had
Para a maldição em voz alta na igreja ou sufocar cada cara queTo curse aloud in church or choke each bloke who
Lança um sorriso seu caminhoThrows a smile your way
Seja como forBe that as it may
Um homem pode ter pesadelos e não ser tudo o que pareceA man could have bad dreams and not be all he seems
No entanto, não pode ser distante de tudo o mais nobre dos extremosYet not be far-removed from all the noblest of extremes
Às vezes eu acho que a sanidade é apenas uma moda passageiraSometimes I think that sanity is just a passing fad
Um homem poderia ir muito loucoA man could go quite mad
Unblessed são os estúpidos. Uma incessante, calmaria sem pazUnblessed are the dull. One ceaseless, peaceless lull
Uma noite maravilhosaOne wondrous night
Luz retumbante golpeou-StormStorm-struck thund'rous light
Será que me lançou direitaWill cast me right
Um escultor sem braços, um sorc'ror falta encantosA sculptor lacking arms, a sorc'ror lacking charms
Um demônio que assusta ninguém pois não há ninguém que ele prejudicaA fiend who frightens no one for there's no one that he harms
Cujas garras agarrar a trégua só desp'rateWhose clutches clutch at only desp'rate respite
A partir deste quadro escuroFrom this dim tableau
Sabendo isto é assim, eu me esconder no pensamentoKnowing this is so, I hide myself in thought
Onde não se pode ser capturadoWhere one cannot be caught
e se alimentam de sonhos que contradiz cadaand feed on dreams that contradicts each
édito Fui ensinadoedict I've been taught
E se algum dia eu perder o meu caminho e menteAnd if someday I lose my way and mind
você vai me encontrar felizyou'll find me glad
Um homem poderia ir bem, o homem podia ir muitoA man could go quite, man could go quite
O homem podia ir muito loucoMan could go quite mad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mystery of Edwin Drood (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: