Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14
Letra

Lá você é

There You Are

Presidente:
Chairman:

O que é um rei sem sua coroa?
What's a king without his crown?

Tire o seu trono e vestido
Take away his throne and gown

Ele poderia ser o canalha ou o czar russo
He could be the rabble or the Russian czar

Julgue cada criatura da nossa raça
Judge each creature of our race

Por cada recurso em seu rosto
By each feature in his face

Olhe para ele (eu descanso meu caso) bem aí está você!
Look at him ( I rest my case) well there you are!

E não me importa o que parte da cidade você veio
And it matters not to me what part of town you've come from

Nós, mas alegria que você fez isso aqui em tudo
We but cheer you've made it here at all

Aqui dentro desta paróquia berrante chamado à sala de concertos
Here within this garish parish called the music hall

Presidente & Company:
Chairman & Company:

E lá está você
And there you are

Como muito feliz por nós são de que você está lá
How very glad we are that there you are

Não é quem você é, mas onde você está
It isn't who you are but where you are

E lá está você, e grato somos nós para ver
And there you are, and grateful are we to see

Como bom e justo que você é! Aí está você
How fine and fair you are! There you are

Prysock:
Prysock:

Eu estou de pé, com um cavalheiro que parece singularmente dobrado
I am standing with a gent who seems singularly bent

Em anexando as duas mãos a ambos os joelhos
On attaching both his hands to both my knees

Nutting:
Nutting:

Estou pensando no colo de um rapaz mais atraente
I'm considering the lap of a most engaging chap

E eu vou deixá-lo fazer exatamente o que eu quiser
And I'll let him do exactly as I please

Paget:
Paget:

Tenho uma senhora na frente quem me entregou a chave trava
I've a lady down in front who's handed me her latch key

Certamente ela deve saber que explicita sua condenação
Surely she must know that spells her doom

Peregrine:
Peregrine:

E este homem tem grandes projetos para me mostrar
And this man has grand designs to show me

No meu camarim
In my dressing room

Presidente & Company:
Chairman & Company:

E lá está você
And there you are

Como distingue e afável você é
How distingue and debonair you are

Apenas um pouco ao sul de Leicester Square você é
Just slightly south of Leicester Square you are

Isso gratos todos nós devemos estar muito bem ciente de que você está
That thankful we all should be full well-aware you are

Então relâmpago Vamos todos chutar um barulho
So lightning quick let's all kick up a fuss

Nós podemos orar, mas a sua confiança em nós é cego
We can but pray your trust is blind in us

Então beba o seu preenchimento e apenas relaxar em nós
So drink your fill and just unwind in us

Um quadro calorosamente perverso da mente em nós
A warmly wicked frame of mind in us

Você vai encontrar em nós
You'll find in us

We want you! e não um monte cuidamos
We want you! and not a lot we care for

onde você esteve
where you've been

E nem um jota nos importamos como você chegou em:
And not a jot we care how you got in:

Nós, mas cuidado que você está lá
We but care that there you are

Dane-se se você está lá
Damned if there you are

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mystery of Edwin Drood (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção