When I'm 18 I Will Be Free
Oh dad, I overheard you say to mom,
Oh I could use his room when he is gone.
Oh we don't ever seem to get along,
Am I wrong?
When I'm 18 I will be free.
When I turn 18, you won't see me.
Cause I... I won't need you.
I can make you mad, thats how it seems,
Sometimes I get that vibe when you scream.
Now I have become your worst bad dream.
So you want me to leave,
I could leave, I could leave.
When I'm 18 I will be free,
When I turn 18, you won't see me.
Cause I... I won't need you.
(Instrumental)
You can't make me,
You can't save me,
Take me.
You can lock me in,
I'll find a key.
I'll break out for good,
Don't follow me.
I can't breathe, I can't breathe,
I can't breathe, I can't breathe.
When I'm 18 I will be free,
When I turn 18, you won't see me.
When I'm 18 I will be free,
When I turn 18, you won't see me.
18, I'll be free. (X17)
I won't need you.
Quando Eu Tiver 18, Estarei Livre
Oh pai, eu ouvi você dizendo pra mamãe,
Oh, eu poderia usar o quarto dele quando ele for embora.
Oh, a gente nunca parece se dar bem,
Eu estou errado?
Quando eu tiver 18, estarei livre.
Quando eu completar 18, você não vai me ver.
Porque eu... eu não vou precisar de você.
Eu consigo te deixar bravo, é assim que parece,
Às vezes eu sinto isso quando você grita.
Agora eu me tornei seu pior pesadelo.
Então você quer que eu vá embora,
Eu poderia ir, eu poderia ir.
Quando eu tiver 18, estarei livre,
Quando eu completar 18, você não vai me ver.
Porque eu... eu não vou precisar de você.
(Instrumental)
Você não pode me fazer,
Você não pode me salvar,
Leve-me.
Você pode me trancar,
Eu vou achar uma chave.
Eu vou escapar de vez,
Não me siga.
Eu não consigo respirar, eu não consigo respirar,
Eu não consigo respirar, eu não consigo respirar.
Quando eu tiver 18, estarei livre,
Quando eu completar 18, você não vai me ver.
Quando eu tiver 18, estarei livre,
Quando eu completar 18, você não vai me ver.
18, eu estarei livre. (X17)
Eu não vou precisar de você.