Tradução gerada automaticamente

Die Down
The Narrator
Desça
Die Down
Eu sei que parece uma benção quando a dor finalmente vai emboraI know it feels like a blessing when the burn finally fades
Mas ainda falta algo quando você não sente a agoniaBut there is still something missing when you can't feel the ache
Esses pequenos calafrios enquanto a distância aumentaThese little shivers as the distance will grow
Rios surgentes vão te pegar na correntezaArising rivers will catch you in their undertow
Essa ambição implacávelThis ruthless ambition
De ser reconhecido agora tá presa na sua cabeçaTo get acknowledged is now stuck in your fucking head
Buscando compreensãoPursuing cognition
De estar dividido pela escolha que você fezOf being divided by the choice that you made
Lute as batalhas na minha cabeça pra garantir que você não consiga escaparFight the battles in my head to make sure you can't escape
Sozinho e preso na correntezaAll alone and caught in the undertow
Quando o remorso fica fora de alcance, isso com certeza não é uma derrotaWhen the remorse stays out of reach, this sure ain't a defeat
Pode ser melhor apenas aceitar e deixar fluirIt might be the best to just accept and let it float
Eu simplesmente não consigo deixar isso pra láI just can't let it go
Já que suas garras estão muito profundas ancoradas na minha almaSince your fangs are too deep anchored into my soul
Eu vou assumir a culpa de ter aberto aquela portaI'll take the blame that I opened that door
E agora não consigo fechá-la e fazer como era antesAnd now I'm not able to close it and make it like it was before
Mas agora isso me despedaçaBut now it tears me up
Que eu não tenho força pra quebrar essas correntesThat I don't have the strength to break these fucking chains
Você é parte de mimYou are a part of me
Mas um maldito parasita ainda consegue se envenenarBut a damn parasite is still able to get poisoned
Lute as batalhas na minha cabeça pra garantir que você não consiga escaparFight the battles in my head to make sure you can't escape
Sozinho e preso na correntezaAll alone and caught in the undertow
Quando o remorso fica fora de alcance, isso com certeza não é uma derrotaWhen the remorse stays out of reach, this sure ain't a defeat
Pode ser melhor apenas aceitar, porque–It might be the best to just accept it, 'cause–
Mesmo que eu quisesse apenas deixar pra láEven if I meant to just let it be
Mesmo que eu quisesse apenas deixar pra lá, não espere issoEven if I meant to just let it be, don't expect it
Vai!Go!
Ooh!Ooh!
Reconheci que você está enganando as massasRecognized that you are fooling the masses
Agora é hora de você pagar por suas açõesNow it's time that you will pay for your actions
O tempo dirá se vamos nos dar bemTime will tell if we're getting along
Mas se cruzarmos nossos caminhos, então é 1v1But if we cross each others paths then it's 1v1
Lute as batalhas na minha cabeça pra garantir que você não consiga escaparFight the battles in my head to make sure you can't escape
Sozinho e preso na correntezaAll alone and caught in the undertow
Quando o remorso fica fora de alcance, isso com certeza não é uma derrota, ohWhen the remorse stays out of reach, this sure ain't a defeat, oh
Isso com certeza não é uma derrota!This sure ain't a defeat!
Lute as batalhas na minha cabeça pra garantir que você não consiga escaparFight the battles in my head to make sure you can't escape
Sozinho e preso na correntezaAll alone and caught in the undertow
Quando o remorso fica fora de alcance, isso com certeza não é uma derrotaWhen the remorse stays out of reach, this sure ain't a defeat
Pode ser melhor apenas aceitar e deixar isso–It might be the best to just accept and let it–



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Narrator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: