Tradução gerada automaticamente
Atordoamento
Daze
Tem sido um longo ano vivendo em fugaIt's been a long year living on the run
Preso em queda livre, quando isso será feito?Stuck in a free fall, when will it be done?
Está tudo confuso agora, a visão embaçada não consegue entenderIt's all a daze now, blurry vision can't make it out
Mas eu costumava ver a luz à frente no horizonteBut I used to see the light up ahead on the horizon
Agora está desaparecendo até quase desaparecerNow it's fading till it's almost gone
E a vista me puxou para mais perto da bordaAnd the view pulled me closer to the edge
Do penhasco em que eu estavaOf the cliff that I was standing on
Ainda estou caindo ou cheguei ao fundo?Am I still falling or did I hit the bottom?
É difícil saber até onde irei, até onde ireiIt's hard to know how far I'll go, how far I'll go
Já faz muito tempo que não sinto esses arrepiosIt's been a long time since I felt those chills
Quando minha mente parou de repente?When did my mind suddenly stand still?
É como se eu tivesse dado um passo além do limiteIt's like I took a step off the edge
Tanto tempo para o penhasco em que eu estavaSo long to the cliff that I was standing on
Ainda estou caindo ou cheguei ao fundo?Am I still falling or did I hit the bottom?
É difícil saber até onde irei, até onde ireiIt's hard to know how far I'll go, how far I'll go
E eu nunca pensei que você estaria fora do meu alcanceAnd I never thought that you would be out of my reach
E eu nunca pensei que cairia muito longe para ver vocêAnd I never thought that I would fall too far to see you
Ainda estou caindo?Am I still falling?
É difícil saber, é difícil saberIt's hard to know, it's hard to know
Ainda estou caindo ou cheguei ao fundo?Am I still falling or did I hit the bottom?
É difícil saber até onde irei, até onde ireiIt's hard to know how far I'll go, how far I'll go
Ainda estou caindo ou cheguei ao fundo?Am I still falling or did I hit the bottom?
(E eu nunca pensei que você estaria fora do meu alcance)(And I never thought that you would be out of my reach)
(E eu nunca pensei que cairia muito longe para ver você)(And I never thought that I would fall too far to see you)
É difícil saber até onde irei, até onde ireiIt's hard to know how far I'll go, how far I'll go
Ainda estou caindo ou cheguei ao fundo?Am I still falling or did I hit the bottom?
É difícil saber até onde irei, até onde ireiIt's hard to know how far I'll go, how far I'll go




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National Parks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: