Tradução gerada automaticamente

New Tradition
The National Parks
Nova Tradição
New Tradition
Eu sei que posso parecer tímidoI know that I may seem shy
E eu sei que você está com aquele outro caraAnd I know you're with that other guy
E eu gostaria de ser corajoso o suficiente para tentar te dizer como me sintoAnd I wish I was brave enough to try to tell you how I feel
Há algo sobre a neve caindoThere's something about the falling snow
As músicas de Natal no rádioThe Christmas songs on the radio
E filmes da Hallmark me lembrando que estou sozinho, sozinho, sozinhoAnd hallmark movies reminding me I'm alone, alone, alone
Mas eu imagino nós trocando presentesBut I picture us exchanging gifts
E de mãos dadas em viagens de invernoAnd holding hands on winter trips
Eu gostaria de poder te contar tudo issoI wish that I could tell you all of this
Mas eu fico muito nervoso para te dizerBut I just get too nervous to let you know
Então, se eu ganhar coragem e te puxar para pertoSo if I get some courage and pull you close
Debaixo do visco neste NatalUnderneath the mistletoe this Christmas
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Aah, aahAah, aah
Eu costumo guardar meu coração bem apertadoI tend to wrap my heart up tight
Este papel bonito atrás do qual me escondoThis pretty paper that I hide behind
Está rasgando o tempo todo por sua causa, por sua causaIs tearing all the time because of you, because of you
Eu vejo nós como vejo as luzesI see us like I see the lights
Dançando na árvore à noiteDancing on the tree at night
Eu quero te contar tudo o que está na minha menteI wanna tell you everything that's on my mind
Mas eu fico muito nervoso para te dizerBut I just get too nervous to let you know
Então, se eu ganhar coragem e te puxar para pertoSo if I get some courage and pull you close
Debaixo do visco neste NatalUnderneath the mistletoe this Christmas
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Aah, aahAah, aah
E eu desejo, eu desejo, eu desejo poder te contar tudo issoAnd I wish, I wish, I wish I could tell you all of this
Mas eu fico muito nervoso para te dizerBut I just get too nervous to let you know
Então, se eu ganhar coragem e te puxar para pertoSo if I get some courage and pull you close
Debaixo do visco neste NatalUnderneath the mistletoe this Christmas
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Aah, poderia ser nossa nova tradição?Aah, could it be our new tradition?
Poderia ser nossa nova tradição?Could it be our new tradition?
Poderia ser nossa nova tradição?Could it be our new tradition?
Vamos torná-la nossa tradiçãoLet's make it our tradition



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National Parks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: